Now I shall love your God, because I see that he takes care of
lovers: But, my dear Englishman, I pr'ythee let it be our last of
absence; I cannot bear another parting from thee, nor promise thee to
live three other years, if thou again goest hence.
_Tow._ I never will without you.
_Har. Sen._ I said before, we should but trouble ye.
_Tow._ You make me blush; but if you ever were a lover, sir, you will
forgive a folly, which is sweet, though, I confess, 'ts much
extravagant.
_Har. Jun._ He has but too much cause for this excess of joy; oh
happy, happy Englishman! but I unfortunate! [_Aside._
_Tow._ Now, when you please, lead on.
_Har. Sen._ This day you shall be feasted at the castle,
Where our great guns shall loudly speak your welcome.
All signs of joy shall through the isle be shewn,
Whilst in full rummers we our friendship crown. [_Exeunt._
ACT II. SCENE I.
_Enter_ ISABINDA, _and_ HARMAN _Junior._
_Isab._ This to me, from you, against your friend!
_Har. Jun._ Have I not eyes? are you not fair? Why does it seem so
strange?
_Isab._ Come, it is a plot betwixt you: My Englishman is jealous, and
has sent you to try my faith: he might have spared the experiment,
after a three years absence; that was a proof sufficient of my
constancy.
_Har. Jun._ I heard him say he never had returned, but that his
masters of the East India company preferred him large conditions.
_Isab._ You do bely him basely.
_Har. Jun._ As much as I do you, in saying you are fair; or as I do
myself, when I declare I die for you.
_Isab._ If this be earnest, you have done a most unmanly and
ungrateful part, to court the intended wife of him, to whom you are
most obliged.
_Har. Jun._ Leave me to answer that: Assure yourself I love you
violently, and, if you are wise, you will make some difference betwixt
Towerson and me.
_Isab._ Yes, I shall make a difference, but not to your advantage.
_Har. Jun._ You must, or falsify your knowledge; an Englishman, part
captain, and part merchant; his nation of declining interest here:
Consider this, and weigh against that fellow, not me, but any, the
least and meanest Dutchman in this isle.
_Isab._ I do not weigh by bulk: I know your countrymen have the
advantage there.
_Har. Jun._ Hold back your hand, from firming of your faith; you will
thank me in a little time, for staying you so kindly from embarking in
his ruin.
_Isab._ His fortune
|