more oppressed, but thrive
in all advantages with ours; your gain shall be beyond what you could
hope for from the treaty: In all the traffic of these eastern parts,
ye shall--
_Tow._ Hold! you mistake me, Harman, I never gave you just occasion to
think I would make merchandize of love; Isabinda, you know, is mine,
contracted to me ere I went for England, and must be so till death.
_Har. Jun._ She must not, Towerson; you know you are not strongest in
these parts, and it will be ill contesting with your masters.
_Tow._ Our masters? Harman, you durst not once have named that word,
in any part of Europe.
_Har. Jun._ Here I both dare and will; you have no castles in Amboyna.
_Tow._ Though we have not, we yet have English hearts, and courages
not to endure affronts.
_Har. Jun._ They may be tried.
_Tow._ Your father sure will not maintain you in this insolence; I
know he is too honest.
_Har. Jun._ Assure yourself he will espouse my quarrel.
_Tow._ We would complain to England.
_Har. Jun._ Your countrymen have tried that course so often, methinks
they should grow wiser, and desist: But now there is no need of
troubling any others but ourselves; the sum of all is this, you either
must resign me Isabinda, or instantly resolve to clear your title to
her by your sword.
_Tow._ I will do neither now.
_Har. Jun._ Then I'll believe you dare not fight me fairly.
_Tow._ You know I durst have fought, though I am not vain enough to
boast it, nor would upbraid you with remembrance of it.
_Har. Jun._ You destroy your benefit with rehearsal of it; but that
was in a ship, backed by your men; single duel is a fairer trial of
your courage.
_Tow._ I'm not to be provoked out of my temper: Here I am a public
person, entrusted by my king and my employers, and should I kill you,
Harman--
_Har. Jun._ Oh never think you can, sir.
_Tow._ I should betray my countrymen to suffer, not only worse
indignities than those they have already borne, but, for aught I know,
might give them up to general imprisonment, perhaps betray them to a
massacre.
_Har. Jun._ These are but pitiful and weak excuses; I'll force you to
confess you dare not fight; you shall have provocations.
_Tow._ I will not stay to take them. Only this before I go; if you are
truly gallant, insult not where you have power, but keep your quarrel
secret; we may have time and place out of this island: Meanwhile, I go
to marry Isabinda, that you shall s
|