FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158  
159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   >>  
Dominus vobiscum, Et cum.... Benedicamus Domino; Deo gratias, Fidelium animae.... Amen. If Compline be not said immediately after Vespers, Pater Noster is added. At the opening words of the _Magnificat_, _Nunc Dimittis_ and _Benedictus_, it is a practice with many priests to make the sign of the cross from forehead to breast, as at _Deus in adjutorium_ (_cf._ Ceremoniale Epis. lib. II. i. 14). This custom, where it exists, should be preserved (S.R.C., April, 1867). Writers on liturgy tell us that the number of Psalms in Vespers have a symbolic meaning, typifying the five wounds of the Saviour, the last of which, the wound in the side, was inflicted on the evening of Good Friday, and the others, as the Church says in the hymn _Vergente mundi vespere_, at the waning of the day of the Old Law, before the dawn of salvation (Honorius of Autun, circa 1130). Other writers say that these five psalms should produce acts of contrition for the sins committed during the day, by the five senses; and that they should be for us, morally, what the five lighted lamps were for the wise virgins in the Gospel parable (Amalare of Metz, circa 850). _Magnificat._ Author. The Blessed Virgin Mary is the author of this canticle. "The witness of the codices and of the Fathers is practically unanimous for the Vulgate reading: 'Et ait Maria,' but apart from this, the attribution of the _Magnificat_ to Elizabeth would in St. Luke's context be highly abnormal" (Dr. H. T. Henry, _Cath. Encyc_., word, _Magnificat_)--The Roman Breviary entitles it _Canticum Beatae Marine Virginis_. It is divided by commentators into three parts (St. Luke 1, vv. 46-49; 50-53; 54-55). It "is in many places very similar in thought and phrase to the Canticle of Anna (I. Kings ii. 1-10) and to various psalms (Ps. 33, vv. 3-4; Ps. 39, v. 9; Ps. 70, v. 9; Ps. 125, vv. 2-3; Ps. 110, v. 9; Ps. 97, v. 1; Ps. 117, v. 16; Ps. 32, v. 10; Ps. 92, v. 7; Ps. 33, v. 11; Ps. 97, v-3; Ps. 131, v. 11). Similarities are found in Hab. c. III. v. 18; Mal. c. III. v. 12; Job. c. 5, v. 11; Is, c. 41, v. 8; Is. c. 149, v. 3, and Gen. c. 17, v. 19. Steeped thus in scriptural thought and Phraseology, summing up in its inspired ecstasy the economy of God with His chosen people, indicating the fulfilment of olden prophecy, and prophesying anew until end of time, the Magnificat is the crown of the Old Testament singing, the last canticle of the Old and the first of the New Testament. It is
PREV.   NEXT  
|<   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158  
159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   >>  



Top keywords:
Magnificat
 

thought

 

Testament

 
canticle
 

psalms

 

Vespers

 

divided

 

summing

 
commentators
 
Marine

Canticum

 

Beatae

 

Virginis

 

chosen

 

entitles

 

singing

 

Phraseology

 

Breviary

 

Elizabeth

 
attribution

inspired
 

economy

 
reading
 

context

 

highly

 

abnormal

 

similar

 
Similarities
 
prophecy
 

fulfilment


Steeped
 

indicating

 

people

 

scriptural

 

phrase

 

Canticle

 

ecstasy

 

Vulgate

 

prophesying

 

places


parable

 

custom

 

Ceremoniale

 
breast
 

forehead

 

adjutorium

 

exists

 

liturgy

 

number

 

Psalms