FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162  
163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   >>  
m is _Ave regina coelorum_, with versicle _Dignare me_ ..., _Da mihi_, Oremus, _Concedemisericors_. From Holy Saturday until Saturday after Pentecost, the anthem is _Regina coeli_ with versicle, _Gaude_... and response, _Quia surrexit_.... _Oremus_ and prayer, _Deus qui per resurrectionem_. From Holy Trinity Sunday to the Saturday before Advent, the antiphon is _Salve Regina_ with versicle, _Ora pro nobis_... response, _Ut digni, Oremus_ and prayer, _Omnipotens semipeterne Deus_. Then the versicle _Divinum auxilium_.... Amen. _Pater Noster, Ave, Credo_, in silence, are said. The _Sacro-sanctae_ is added (see pp. 133-135). The study of the component parts of this Hour are of great interest. After the Abbot had given his blessing and begged of God to grant the two-fold favour of a quiet night and a good death, a monk read from Holy Scripture, and when a suitable portion was read, or at the end of a Scripture chapter or theme, the Abbot said, "Tu autem," and the reader "Tu autem, Domine, miserere nobis." This was to ask God to pardon faults both of reader in his reading and of monks, who, perhaps, were drowsy and inattentive. The Abbot terminated the exercise by the _Adjutorium nostrum_ (the _Pater Noster_ is of more recent introduction). Monks who were absent substituted for the Scripture lesson which they had missed, the pithy extract from St. Peter, "Fratres; sobrii estote," which we now read. The whole company of monks and their abbot then proceeded to the chapel where each made his examination of conscience, and at a sign from the abbot, the monks, two by two, in a subdued tone of voice, said the _Confiteor, Misereatur, Indulgentiam_ and _Converte nos_. Gavantus and Merati hold that the _Converte nos_ does not belong to this introductory matter, but formed part of Compline proper. This prayer is very beautiful: "Convert us, O God, our Saviour. And turn away Thine anger from us. Incline unto my aid, O God; O Lord, make haste to help us. Glory be to the Father,... Praise be to God." The new arrangement of the Psalter did not retain the old traditional psalms, 4, 90, 133, in Compline, except for Sundays and solemn feasts. But the selection of psalms accords well with the idea of the hour--night prayer--and with the other prayers, which go to make up the close of the Office of the day. The hymn, _Te lucis_, so chastely simple, has ever been admired. Its ideas suit so admirably for the prayer before sleep and for remin
PREV.   NEXT  
|<   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162  
163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   >>  



Top keywords:
prayer
 
versicle
 

Oremus

 

Saturday

 

Scripture

 
psalms
 
Noster
 

reader

 

Compline

 

Regina


response

 

Converte

 

conscience

 
subdued
 

examination

 

Saviour

 

proceeded

 
chapel
 
Confiteor
 

Merati


Gavantus

 

matter

 

belong

 

formed

 
Misereatur
 

introductory

 

beautiful

 

proper

 
Indulgentiam
 
Convert

Office

 

prayers

 

accords

 

admirably

 

admired

 

simple

 

chastely

 

selection

 

Father

 
Incline

Praise
 

Sundays

 

solemn

 
feasts
 
traditional
 

Psalter

 

arrangement

 

retain

 
exercise
 
auxilium