FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  
Project Gutenberg's The Future of International Law, by Lassa Oppenheim This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: The Future of International Law Author: Lassa Oppenheim Release Date: July 31, 2010 [EBook #33302] Language: English Character set encoding: ASCII *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE FUTURE OF INTERNATIONAL LAW *** Produced by allisonamy and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/American Libraries.) Pamphlet Series of the Carnegie Endowment for International Peace DIVISION OF INTERNATIONAL LAW No. 39 THE FUTURE OF INTERNATIONAL LAW BY L. OPPENHEIM, LL.D. MEMBER OF THE INSTITUTE OF INTERNATIONAL LAW WHEWELL PROFESSOR OF INTERNATIONAL LAW IN THE UNIVERSITY OF CAMBRIDGE, ENGLAND HON. MEMBER OF THE ROYAL ACADEMY OF JURISPRUDENCE IN MADRID OXFORD: AT THE CLARENDON PRESS London, Edinburgh, New York, Toronto, Melbourne and Bombay HUMPHREY MILFORD 1921 PRINTED IN ENGLAND AT THE OXFORD UNIVERSITY PRESS INTRODUCTORY NOTE In a note prepared in 1915 for the English edition, Professor Oppenheim stated the circumstances under which his tractate on _The Future of International Law_ was undertaken and published. 'This little work,' he said, 'originally written in German, was first published in 1911, under the title _Die Zukunft des Voelkerrechts_ (Leipzig: W. Engelmann), as a contribution to the _Festschrift_ offered to Professor Karl Binding. Events which have since happened make it necessary to call the reader's attention to the date of original publication. 'The translation into English has been made by Dr. John Pawley Bate. In accordance with the wish of the author some slight modifications of the original text were made before translation. The numbers of the paragraphs and the marginal summaries do not appear in the original.' As was his wont with all his publications, Professor Oppenheim had sent the undersigned a copy of the German text. The value of 'this little work', as its author called it, was a
PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  



Top keywords:
INTERNATIONAL
 

International

 
Oppenheim
 
Professor
 

original

 

Future

 

English

 

ENGLAND

 

FUTURE

 
MEMBER

OXFORD

 

published

 
translation
 
author
 
German
 

UNIVERSITY

 
Project
 
Gutenberg
 

Leipzig

 

whatsoever


Voelkerrechts

 

Zukunft

 

prepared

 

Engelmann

 

offered

 
Binding
 
Festschrift
 

contribution

 

undertaken

 

circumstances


restrictions
 
edition
 

written

 

Events

 
stated
 
originally
 

tractate

 

summaries

 

marginal

 
paragraphs

numbers

 

called

 

undersigned

 
publications
 

modifications

 
slight
 

reader

 

attention

 

publication

 

happened