FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98  
99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   >>   >|  
hurch a stone is built into the wall, having the fragment of an inscription:-- A V I A. G E N T I L F L A I I S P R and various other stones are to be seen, one with a figure sculptured on it. Continuing our way down the rich valley of the Morava, which is here several miles wide, and might contain ten times the present population, we arrived at Csatsak, which proved to be as symmetrically laid out as Poshega. Csatsak is old and new, but the old Turkish town has disappeared, and the new Servian Csatsak is still a foetus. The plan on which all these new places are constructed, is simple, and consists of a circular or square market place, with bazaar shops in the Turkish manner, and straight streets diverging from them. I put up at the khan, and then went to the Natchalnik's house to deliver my letter. Going through green lanes, we at length stopped at a high wooden paling, over-topped with rose and other bushes. Entering, we found ourselves on a smooth carpet of turf, and opposite a pretty rural cottage, somewhat in the style of a citizen's villa in the environs of London. The Natchalnik was not at home, but was gracefully represented by his young wife, a fair specimen of the beauty of Csatsak; and presently the Deputy and the Judge came to see us. A dark complexioned, good-natured looking man, between thirty and forty, now entered, with an European air, German trowsers and waistcoat, but a Turkish riding cloak. "There comes the doctor," said the lady, and the figure with the Turkish riding cloak thus announced himself:-- _Doctor_. "I' bin a' Wiener." _Author_. "Gratulire: dass iss a' lustige Stadt." _Doctor_. "Glaub'ns mir, lust'ger als Csatsak." _Author_. "I' glaub's." The Judge, a sedate, elderly, and slightly corpulent man, asked me what route I had pursued, and intended to pursue. I informed him of the particulars of my journey, and added that I intended to follow the valley of the Morava to its confluence with the Danube. "The good folks of Belgrade do not travel for their pleasure, and could give me little information; therefore, I have chalked out my route from the study of the map." "You have gone out of your way to see Sokol," said he; "you may as well extend your tour to Novibazaar, and the Kopaunik. You are fond of maps: go to the peak of the Kopaunik, and you will see all Servia rolled out before you from Bosnia to Bulgaria, and from the Balkan to the Danube; not a map, or a
PREV.   NEXT  
|<   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98  
99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   >>   >|  



Top keywords:

Csatsak

 
Turkish
 
Morava
 

valley

 
riding
 
intended
 
Danube
 

Natchalnik

 

Author

 

Doctor


Kopaunik
 

figure

 

Gratulire

 

Wiener

 
lustige
 
presently
 

beauty

 

Deputy

 

complexioned

 
European

German
 

entered

 

thirty

 

natured

 
trowsers
 

waistcoat

 

announced

 
doctor
 

extend

 
information

chalked
 

Novibazaar

 

rolled

 

Bosnia

 

Bulgaria

 
Balkan
 

Servia

 

pleasure

 

pursued

 
pursue

informed

 

sedate

 

elderly

 

slightly

 
corpulent
 

particulars

 

journey

 
Belgrade
 

travel

 

confluence