FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122  
123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   >>   >|  
wn in the khan kitchen, which was a parlour at the same time; an apartment, with a brick floor, one side of which was fitted up with a broad wooden bench (the bare boards being in every respect preferable in such cases to cushions, as one has a better chance of cleanliness). The other side of the apartment was like a hedge alehouse in England, with a long table and moveable benches. Several Servians sat here drinking coffee and smoking; others drinking wine. The Cahwagi was standing with his apron on, at a little charcoal furnace, stirring his small coffee-pot until the cream came. I ordered some wine for myself, as well as the Suregee, but the latter said, "I do not drink wine." I now looked him in the face, and saw that he was of a very dark complexion; for I had made the last stage after sunset, and had not remarked him. _Author_. "Are you a Chingany (gipsy)?" _Gipsy_. "Yes." _Author_. "Now I recollect most of the gipsies here are Moslems; how do you show your adherence to Islamism?" _Gipsy_. "I go regularly to mosque, and say my prayers." _Author_. "What language do you speak?" _Gipsy_. "In business Turkish or Servian; but with my family Chingany." I now asked the Cahwagi the cause of the guards being posted in the streets; and he told me of the attempt at Shabatz, by disguised hussars, in which the worthy collector met his death. Paul not returning, I felt impatient, and wondered what had become of him. At length he returned, and told me that he had been taken in the streets as a suspicious character, without a lantern, carried to the guard-house, and then to the house of the Natchalnik, to whom he presented the letter, and from whom he now returned, with a pandour, and a message to come immediately. The Natchalnik met us half-way with the lanterns, and reproached me for not at once descending at his house. Being now fatigued, I soon went to bed in an apartment hung round with all sorts of arms. There were Albanian guns, Bosniac pistols, Vienna fowling-pieces, and all manner of Damascus and Khorassan blades. Next morning, on awaking, I looked out at my window, and found myself in a species of kiosk, which hung over the Morava, now no longer a mountain stream, but a broad and almost navigable river. The lands on the opposite side were flat, but well cultivated, and two bridges, an old and a new one, spanned the river. Hence the name Tiupria, from the Turkish _keupri_ (bridge,) for here the hi
PREV.   NEXT  
|<   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122  
123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   >>   >|  



Top keywords:

apartment

 

Author

 

Cahwagi

 
Chingany
 

coffee

 
drinking
 

Natchalnik

 

Turkish

 
looked
 
streets

returned

 

reproached

 
immediately
 
message
 
lanterns
 

pandour

 

returning

 

impatient

 

wondered

 
collector

disguised

 
hussars
 

worthy

 

carried

 

lantern

 

presented

 
character
 
suspicious
 

length

 

letter


stream

 

navigable

 

opposite

 

mountain

 

longer

 

species

 

Morava

 
cultivated
 

Tiupria

 

keupri


bridge
 

spanned

 
bridges
 
window
 
Shabatz
 

Albanian

 

descending

 
fatigued
 
Bosniac
 

pistols