FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71  
72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   >>   >|  
r, and often marvellous catastrophe. These Lays are in the British Museum, among the Harleian MSS. No. 978. They constitute the largest, and, at the same time, most ancient specimen of Anglo-Norman poetry, of this kind, that has been handed down to us. The romances of chivalry, amongst the old Welsh and Armoric Britons, appear to have furnished the subjects of these various Lays; not that the manuscripts of those people were continually before her when she composed them; but, as she herself has told us, depending upon an excellent memory, she sometimes committed them to verse, after hearing them recited only: and, at others, composed her poems from what she had read in the Welsh and Armoric MSS. Plusurs en ai oi conter, Nes voil laisser ne oublies, &c.[4] Plusurs le me ant conte et dit Et jeo l'ai trove en escrit, &c[5] She confined herself to these subjects, and the event justifies her choice. To the singularity of such a measure was owing its celebrity. By treating of love and chivalry, she was certain of attuning her lyre to the feelings of the age; and consequently of ensuring success. Upon this account her Lays were extremely well received by the people. Denis Pyramus, an Anglo-Norman poet, and the contemporary of Mary, informs us that they were heard with pleasure in all the castles of the English barons, but that they were particularly relished by the women of her time. He even praises them himself; and this from the mouth of a rival, could not but have been sincere and well deserved, since our equals are always the best judges of our merit.[6] Insomuch as Mary was a foreigner, she expected to be criticised with severity, and therefore applied herself with great care to the due polishing of her works. Besides, she thought, as she says herself, that the chief reward of a poet, consists in perceiving the superiority of his own performance, and its claims to public esteem. Hence the repeated efforts to attain so honourable a distinction, and the constant apprehensions of that chagrin which results from disappointment, and which she has expressed with so much natural simplicity. Ki de bone mateire traite, Mult li peise si bien n'est faite, &c.[7] She has dedicated her lays to some king,[8] whom she thus addresses in her Prologue: En le honur de vos nobles reis, Ki tant estes preux et curteis, M'entremis de Lais assembler. Par rime faire et reconter; En mon
PREV.   NEXT  
|<   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71  
72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   >>   >|  



Top keywords:

Armoric

 

subjects

 

people

 

composed

 

chivalry

 

Plusurs

 

Norman

 

performance

 

relished

 
thought

claims
 

Besides

 

polishing

 
perceiving
 

praises

 

consists

 
reward
 

superiority

 
expected
 

equals


criticised
 

foreigner

 

judges

 

Insomuch

 

severity

 

applied

 

deserved

 

sincere

 

natural

 

Prologue


addresses

 

nobles

 

dedicated

 
reconter
 

assembler

 

curteis

 

entremis

 
apprehensions
 

constant

 
chagrin

results
 
disappointment
 

distinction

 

honourable

 

esteem

 

repeated

 

efforts

 

attain

 
expressed
 

simplicity