FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  
29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   >>   >|  
age of =Hiren= proclaims. Barksted is believed to have completed =The Insatiate Countess= after Marston's withdrawal from the stage in 1608 or 1609. This play, bearing Barksted's name in one issue of the 1631 edition, contains a number of lines and phrases identical with lines and phrases in =Mirrha= and =Hiren=.[10] =Amos and Laura= has been attributed, probably correctly, to Samuel Page (1574-1630),[11] who is mentioned by Meres as "most passionate among us to bewaile and bemoane the perplexities of Love,"[12] and by his fellow-Oxonian Anthony a Wood as long-time Vicar of Deptford.[13] Although a few additional facts are known about these authors, none seems to contribute to an understanding of the poems reprinted, and all may be found under the appropriate authors' names in the =DNB=. SOURCES Traditionally the storyhouse of minor epic source materials has been classical mythology, but inevitably, as suitable classical myths were exhausted, Renaissance poets turned to such sources as the Italian novella, or even--romantic heresy--to comparatively free invention. As if to compensate for these departures from orthodoxy, the later epyllionists leaned ever more heavily on allusions to classical mythology. Of the seven poems included here only three (=Pyramus and Thisbe, Mirrha, and The Scourge=) are based on a classical source (Ovid's =Metamorphoses=). Of the remaining four tales, two are drawn from Bandello apparently by way of Painter, and the last two (=Philos and Licia, Amos and Laura=), though greatly indebted to =Hero and Leander= overall, seem not to have drawn their characters or actions directly from either a classical or more contemporary source. These last two poems, then, from a Renaissance point of view, are comparatively free inventions. But both, and especially =Philos and Licia=, are a tissue of allusions to classical mythology. Gale in =Pyramus and Thisbe= expands Golding's translation of Ovid's =Metamorphoses=, IV, from some 130 to 480 lines, Barksted expands less than 300 lines of Golding's =Ovid=, X, to nearly 900, and H. A. enlarges the same tale to about 950 lines.[14] It should be emphasized, however, that these are not mere amplified translations, but reworkings of the classics, with significant departures from them. Gale, for example, prefaces the romance of Pyramus and Thisbe with their innocent meeting out-of-doors in an arbor, amid violets and damask roses. He has Venus, enraged at se
PREV.   NEXT  
|<   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  
29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   >>   >|  



Top keywords:

classical

 

source

 

Pyramus

 

mythology

 

Barksted

 

Thisbe

 

authors

 

expands

 

Philos

 
Golding

Mirrha
 
allusions
 

Metamorphoses

 
comparatively
 

phrases

 
Renaissance
 
departures
 

included

 

actions

 

contemporary


heavily

 

directly

 
characters
 
indebted
 

remaining

 

apparently

 

Bandello

 

Painter

 

Scourge

 

greatly


Leander

 

significant

 

prefaces

 

romance

 

classics

 

reworkings

 

amplified

 
translations
 

innocent

 

meeting


enraged

 

damask

 
violets
 

emphasized

 

translation

 

tissue

 
inventions
 
enlarges
 

turned

 
mentioned