FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48  
49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   >>   >|  
Wassail Cup in the Fool's Song. But it seems at one time to have been made of milk. In a play of the 16th century it is described as-- "Wassayle, wassayle, out of the mylke payle; Wassayle, wassayle, as white as my nayle," and Selden calls it "a slabby stuff," which sounds as if it had got mixed up with frumenty. Since the above went to press, I have received some extracts from the unwritten version of "Peace Egg" in the West Riding of Yorkshire to which I have alluded. They recall to me that the piece properly opens with a "mumming round," different to the one I have given, _that_ one belonging to the end. The first Mumming Song rehearses each character and his exploits. The hero of the verse which describes him singing (autobiographically!) his own doughty deeds in the third person. Thus St. George begins; I give it in the vernacular. "The first to coom in is the Champion bould, The Champion bould is he, He never fought battle i' all his loife toim, But he made his bould enemy flee, flee, flee, He made his bould enemy flee." The beauty of this song is the precision with which each character enters and joins the slowly increasing circle. But that is its only merit. It is wretched doggrel, and would make the play far too tedious. I was, however, interested by this verse:-- The next to come in is the Cat and Calftail, The Cat and Calftail is he; He'll beg and he'll borrow, and he'll steal all he can, But he'll never pay back one penny, penny, He'll never pay back one penny. Whether "Cat and Calftail" is a corruption of Captain Calftail or (more likely) Captain Calftail was evolved from a Fool in Calf's hide and Cat's skins, it is hard to say. They are evidently one and the same shabby personage! The song which I have placed at the head of the Peace Egg Play has other verses which also recite "the argument" of the piece, but not one is worth recording. A third song does not, I feel sure, belong to the classic versions, but to another "rude and vulgar" one, which I have not seen for some years, and which was played in a dialect dark, even to those who flattered themselves that they were to the manner born. In it St. George and the Old Fool wrangle, the O.F. accusing the Patron Saint of England of stealing clothes hung out to dry on the hedges. St. George, who has previously boasted-- I've travelled this world all round, And hope to do it again,
PREV.   NEXT  
|<   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48  
49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   >>   >|  



Top keywords:

Calftail

 

George

 

Champion

 

character

 

wassayle

 

Wassayle

 

Captain

 

evolved

 

borrow

 
verses

corruption
 

evidently

 

Whether

 
shabby
 

personage

 

wrangle

 
accusing
 

manner

 
flattered
 

Patron


hedges
 

previously

 

boasted

 

England

 

stealing

 

travelled

 

clothes

 

belong

 

classic

 

argument


recording

 

versions

 

played

 
dialect
 

vulgar

 

recite

 

received

 
extracts
 

unwritten

 
frumenty

version
 
properly
 

mumming

 

recall

 

Riding

 

Yorkshire

 

alluded

 

century

 
Wassail
 

slabby