FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   >>  
barefaced procedure. He seems to have moved powder and other materials of war from Windsor to the Tower, charged for them on delivery at the latter place as if they had been freshly bought, and pocketed the proceeds. On the other hand, it is fair to Painter to say that we only have the word of his accusers for the statement, though both he and his son own to certain undefined irregularities. It is, at any rate, something in his favour that he remained in office till his death, unless he was kept there on the principle of setting a peculator to catch a peculator. I fancy, too, that the Earl of Warwick was implicated in his misdeeds, and saved him from their consequences. His works are but few. A translation from the Latin account, by Nicholas Moffan, of the death of the Sultan Solyman,[12] was made by him in 1557. In 1560 an address in prose, prefixed to Dr. W. Fulke's _Antiprognosticon_, was signed "Your familiar friend, William Paynter,"[13] and dated "From Sevenoke xxii. of Octobre;" and the same volume contains Latin verses entitled "Gulielmi Painteri, ludimagistri Seuenochensis Tetrastichon." It is perhaps worth while remarking that this _Antiprognosticon_ was directed against Anthony Ascham, Roger's brother, which may perhaps account for some of the bitterness in the above passage from the _Scholemaster_. These slight productions, however, sink into insignificance in comparison with his chief work, "The Palace of Pleasure." [Footnote 12: Reprinted in the Second Tome of the "Palace," _infra_, vol. iii. p. 395.] [Footnote 13: In his own book, and in the document signed by him, the name is always "Painter."] He seems to have started work on this before he left Seven Oaks in 1561. For as early as 1562 he got a licence for a work to be entitled "The Citye of Cyuelite," as we know from the following entry in the _Stationers' Registers:_-- W. Jonnes--Receyued of Wylliam Jonnes for his lycense for pryntinge of a boke intituled _The Cytie of Cyuelitie_ translated into englisshe by WILLIAM PAYNTER. From his own history of the work given in the dedication of the first Tome to his patron, the Earl of Warwick, it is probable that this was originally intended to include only tales from Livy and the Latin historians. He seems later to have determined on adding certain of Boccaccio's novels, and the opportune appearance of a French translation of Bandello in 1559 caused him to ad
PREV.   NEXT  
|<   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   >>  



Top keywords:
Footnote
 

Jonnes

 

Antiprognosticon

 

entitled

 

Warwick

 

translation

 
account
 

peculator

 

signed

 

Palace


Painter

 

slight

 

Scholemaster

 

document

 
productions
 

brother

 

Pleasure

 

comparison

 

Reprinted

 

passage


bitterness
 

Ascham

 

Anthony

 
started
 
Second
 

insignificance

 

Cyuelite

 

originally

 

probable

 

intended


include

 

patron

 

PAYNTER

 

WILLIAM

 

history

 

dedication

 

historians

 
Bandello
 

French

 

caused


appearance

 

opportune

 
determined
 
adding
 

Boccaccio

 

novels

 
englisshe
 

translated

 
licence
 

pryntinge