FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   >>  
derive their portraits of their White Devils, those imperious women who had broken free from all the conventional bonds? At first sight it might seem impossible for the gay roysterers of Alsatia to have come into personal contact with such lofty dames. But the dramatists, though Bohemians, were mostly of gentle birth, or at any rate were from the Universities, and had come in contact with the best blood of England. It is clear too from their dedications that the young noblemen of England admitted them to familiar intercourse with their families, which would include many of the _grande dames_ of Elizabeth's Court. Elizabeth's own character, recent revelations about Mistress Fitton, Shakespeare's relations with his Dark Lady, all prepare for the belief that the Elizabethan dramatists had sufficient material from their own observation to fill up the outlines given by the Italian novelists.[26] The Great Oyer of Poisoning--the case of Sir Thomas Overbury and the Somersets--in James the First's reign could vie with any Italian tale of lust and cruelty. [Footnote 26: The frequency of scenes in which ladies of high birth yield themselves to men of lower station is remarkable in this connection.] Thus in some sort the Romantic Drama was an extraneous product in English literature. Even the magnificent medium in which it is composed, the decasyllabic blank verse which the genius of Marlowe adapted to the needs of the drama, is ultimately due to the Italian Trissino, and has never kept a firm hold on English poetry. Thus both the formal elements of the Drama, plot and verse, were importations from Italy. But style and characterisation were both English of the English, and after all is said it is in style and characterisation that the greatness of the Elizabethan Drama consists. It must however be repeated that in its highest flights in the tragedies, a sense of unreality is produced by the pouring of English metal into Italian moulds. It cannot be said that even Shakespeare escapes altogether from the ill effects of this Italianisation of all the externalities of the drama. It might plausibly be urged that by pushing unreality to its extreme you get idealisation. A still more forcible objection is that the only English play of Shakespeare's, apart from his histories, is the one that leaves the least vivid impression on us, _The Merry Wives of Windsor_. But one cannot help feeling regret that the great master did
PREV.   NEXT  
|<   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   >>  



Top keywords:
English
 

Italian

 

Shakespeare

 

England

 

unreality

 

characterisation

 
Elizabeth
 

Elizabethan

 

dramatists

 

contact


magnificent

 

importations

 

Romantic

 

composed

 
medium
 

extraneous

 

product

 

literature

 

decasyllabic

 

ultimately


adapted
 

poetry

 

formal

 
Trissino
 
Marlowe
 

genius

 

elements

 

histories

 

leaves

 

objection


forcible

 

idealisation

 

regret

 

feeling

 

master

 

Windsor

 

impression

 
tragedies
 

produced

 

pouring


flights

 

highest

 
consists
 
repeated
 

moulds

 

plausibly

 
pushing
 

extreme

 
externalities
 

Italianisation