in
parables, (which, by the way, he did, it is said, in order to fulfil a
passage of the Psalms) though it is manifest that the prophecy of
Isaiah quoted, according to its literal sense, undoubtedly relates to
the obstinate Jews who lived in the time of Isaiah.
In fine, these, and the many other passages cited as prophecies
from the Old Testament by the authors of the New, do so plainly
relate, in their obvious and primary sense to other matters than
those which they are adduced to prove, that it is allowed by the
most learned defenders of Christianity, that to pretend that they
prove in a literal sense what they are adduced to prove, is to give
up with both hands the cause of Christianity to the enemies thereof,
who can so easily show in so many undoubted instances, the Old
and New Testament to have no manner of connection in that
respect, but to be in an irreconcilable state.
These proofs from the prophets being so different from what we
should expect, it behoves us to enquire what could induce Jesus
and his apostles to quote the Old Testament in such a manner?
The Jews shortly answer this question, by saying, that they did so,
because they did not understand the meaning of the books they
quoted. But it has been answered by some learned Christians, that
Jesus and the apostles did not quote in the manner they did through
caprice or ignorance bat according to certain methods of
interpretation, which were in their times of established authority
among the Jews.
The rules of interpretation, which were supposed to be
irrecoverably lost afterwards recovered to the world by the learned
Surenhusius, professor of the Hebrew language in the illustrious
school of Amsterdam. He made an ample discovery to the world of
the rules by which the apostles cited the Old Testament, and
argued from thence, wherein the whole mystery of the apostles
applying scripture in a secondary, or typical, or allegorical sense,
seems to be unfolded. I shall, therefore, state this matter from
Surenhusius.
He (Surenhusius) says, "that when he considered the various
opinions Of the learned about the passages of the Old Testament
quoted in the New, He was filled with grief, not knowing where to
set his foot; and was much concerned, that what had been done
with good success upon profane authors, could not be so happily
performed upon the sacred."
He tells us, "that having had frequent occasions to converse with
the Jews (on account of his ap
|