d I will pour upon the house of
David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace
and supplications, and they shall look on me whom they have
pierced." So it stands in the English version; but, before I state
what it ought to be, I would observe, that before the evangelist,
(who in his account of the crucifixion applies this passage as
referring to Jesus' being pierced with a spear) could make this
passage fit his purpose, he had to substitute the word "him" for
"me," as it is in the Hebrew; confirmed by, I believe, all the
versions, ancient and modern, without exception. Yet, with this
change, it will by no means answer his purpose; for the Hebrew
word here translated "pierced," in this place signifies
"blasphemed," or "insulted," as it is understood by Grotius, who
confirms this rendering from the Hebrew of Levit. xxiv. 11, where
in this passage "the Israelitish woman's son blasphemed the name
of the Lord." The Hebrew word translated "blasphemed" is from
the same root with the Hebrew word translated "pierced" in the
passage in Zechariah quoted above. So that the passage ought to be
translated thus:--"I will pour upon the house of David, and upon
the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and supplications,
and they shall look towards me whom they have blasphemed."
[To "look towards God" is a phrase frequently met with, and well
understood.] Now, to enable us to understand more perfectly this
passage, let us consider the context, where we shall find that it
states, that there was to be a war in Judea, and a siege of
Jerusalem, and then a deliverance of the Jews, by the destruction of
all the nations, that should come up at that time, against Jerusalem.
Immediately after which matters, follows the prophecy under
consideration--"I will pour upon the house of David," &c. Now,
from these things thus laid together, I crave leave to argue in the
words of Dr. Sykes [Essay, &c., p. 268]--"Did any one
circumstance of all this happen to the Jews about the time of the
death of Jesus? Or rather, was not every thing the reverse of what
Zechariah says; and instead of all nations being destroyed that
came about Jerusalem, Jerusalem itself was destroyed: instead of a
spirit of grace and supplications, the Jews have had their hearts
hardened against the Christ; instead of mourning for him whom
they have pierced, they condemn him and his followers even until
this day."
But it is tiresome thus to waste time in
|