FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310  
311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   >>   >|  
cularly mention Fortune, which is allowed to be ever inseparable from inconstancy and temerity, which are certainly qualities unworthy of a divine being. But what delight do you take in the explication of fables, and in the etymology of names?--that Coelus was castrated by his son, and that Saturn was bound in chains by his son! By your defence of these and such like fictions you would make the authors of them appear not only not to be madmen, but to have been even very wise. But the pains which you take with your etymologies deserve our pity. That Saturn is so called because _se saturat annis_, he is full of years; Mavors, Mars, because _magna vortit_, he brings about mighty changes; Minerva, because _minuit_, she diminishes, or because _minatur_, she threatens; Venus, because _venit ad omnia_, she comes to all; Ceres, _a gerendo_, from bearing. How dangerous is this method! for there are many names would puzzle you. From what would you derive Vejupiter and Vulcan? Though, indeed, if you can derive Neptune _a nando_, from swimming, in which you seem to me to flounder about yourself more than Neptune, you may easily find the origin of all names, since it is founded only upon the conformity of some one letter. Zeno first, and after him Cleanthes and Chrysippus, are put to the unnecessary trouble of explaining mere fables, and giving reasons for the several appellations of every Deity; which is really owning that those whom we call Gods are not the representations of deities, but natural things, and that to judge otherwise is an error. XXV. Yet this error has so much prevailed that even pernicious things have not only the title of divinity ascribed to them, but have also sacrifices offered to them; for Fever has a temple on the Palatine hill, and Orbona another near that of the Lares, and we see on the Esquiline hill an altar consecrated to Ill-fortune. Let all such errors be banished from philosophy, if we would advance, in our dispute concerning the immortal Gods, nothing unworthy of immortal beings. I know myself what I ought to believe; which is far different from what you have said. You take Neptune for an intelligence pervading the sea. You have the same opinion of Ceres with regard to the earth. I cannot, I own, find out, or in the least conjecture, what that intelligence of the sea or the earth is. To learn, therefore, the existence of the Gods, and of what description and character they are, I must apply else
PREV.   NEXT  
|<   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310  
311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   >>   >|  



Top keywords:

Neptune

 

immortal

 

intelligence

 

derive

 
things
 

Saturn

 

fables

 

unworthy

 
divinity
 

ascribed


pernicious
 
prevailed
 

sacrifices

 

offered

 

Orbona

 

inconstancy

 

Palatine

 

temple

 

temerity

 

qualities


owning
 

appellations

 

giving

 

reasons

 

divine

 

natural

 
deities
 
representations
 

Esquiline

 
pervading

mention

 

description

 
Fortune
 

character

 

allowed

 
opinion
 
regard
 

conjecture

 

existence

 

cularly


fortune

 

errors

 

banished

 
explaining
 

consecrated

 
philosophy
 

advance

 

beings

 

dispute

 
inseparable