FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206  
207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   >>   >|  
ometime before, or at the same time with, Christ. I do not think St. Paul's parallel passages amount to any proof of quotation or allusion;--they contain the common doctrine of the spiritualized Judaism in the Cabala;--and yet the work could scarcely have been written long before Christ, or it would certainly have been quoted or mentioned by Philo, and most probably by Josephus. And this, too, is an answer to the splendid and well-supported hypothesis of its being a translation from a Chaldaic original, composed by Jerubbabel. The variations of the Syriac translation,--which are so easily explained by translating the passage into the Chaldaic, when the cause of the mistake in the Greek or of the variation in the Syriac, is seen at once,--are certainly startling; but they are too free; and how could the Fathers, Jerome for example, remain ignorant of the existence of this Chaldaic original? My own opinion is, as I said before, that the Book was written in Greek by an Alexandrian Jew, who had formed his style on that of the LXX., and was led still further to an imitation of the Old Testament manner by the nature of his fiction, and as a dramatic propriety, and yet deviated from it partly on account of the very remoteness of his Platonic conceptions from the simplicity and poverty of the Hebrew; and partly because of the wordy rhetoric epidemic in Alexandria: and that it was written before the death, if not the birth, of Christ, I am induced to believe, because I do not think it probable that a book composed by a Jew, who had confessed Christ after the resurrection, would so soon have been received by the Christians, and so early placed in the very next rank to works of full inspiration. Taken, therefore, as a work 'ante', or at least 'extra, Christum', it is most valuable as ascertaining the opinions of the learned Jews on many subjects, and the general belief concerning immortality, and a day of judgment. On this ground Whitaker might have erected a most formidable battery, that would have played on the very camp and battle-array of the Socinians, that is, of those who consider Christ only as a teacher of important truths. In referring to the Cabala, I am not ignorant of the date of the oldest Rabbinical writings which contain or refer to this philosophy, but I coincide with Eichorn, and very many before Eichorn, that the foundations of the Cabala were laid and well known long before Christ, though not all the fancifu
PREV.   NEXT  
|<   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206  
207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   >>   >|  



Top keywords:

Christ

 

Cabala

 
written
 

Chaldaic

 

partly

 
original
 

translation

 
Eichorn
 
ignorant
 

Syriac


composed
 

Christum

 

valuable

 

ascertaining

 

opinions

 

inspiration

 

Christians

 

induced

 

Alexandria

 
rhetoric

epidemic
 

probable

 

learned

 
received
 
confessed
 

resurrection

 

referring

 
oldest
 

Rabbinical

 

truths


teacher
 

important

 

writings

 
fancifu
 

philosophy

 

coincide

 

foundations

 

Hebrew

 

judgment

 
ground

immortality

 
subjects
 

general

 
belief
 
Whitaker
 

battle

 
Socinians
 

played

 

erected

 
formidable