FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138  
139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   >>   >|  
a piercing dart that will make you cry _Peccavi_. "And that is it, quoth Aliena, that hath raysed you so early this morning? "And with that she slipt on her peticoate, and start up; and assoone as she had made her readie and taken her breakfast, away goe these two with their bagge and bottles to the field, in more pleasant content of mind than ever they were in the court of Torismond." In the same way as in Shakespeare, fair Phoebe, deceived by Rosalind's dress, Phoebe, who thought herself beyond the reach of love, becomes enamoured of the page and feels at last all the pangs of an unrequited passion. Lodge's Rosalind, more human we think than her great Shakespearean sister, uses, to persuade Phoebe into loving Montanus, a kindly, tender language, meant to heal rather than irritate the poor shepherdess's wounds. "What!" will exclaim the great sister, ... "... What though you have no beauty ... Must you be therefore proud and pitiless? Why, what means this? Why do you look on me? I see no more in you than in the ordinary Of nature's sale-work: Od's my little life! I think she means to tangle my eyes too:-- No, 'faith, proud mistress, hope not after it; 'Tis not your inky brows, your black silk-hair, Your bugle eyeballs, nor your cheek of cream That can entame my spirits to your worship."[162] Very spiritless, and tame, and old fashioned, will the other Rosalind appear by the side of this impetuous, relentless deity. A few perhaps will consider that her tame, kindly, old-fashioned, mythological piece of advice to the shepherdess, makes her the more lovable: "What, shepheardesse, so fayre and so cruell?... Because thou art beautifull, be not so coye: as there is nothing more faire, so there is nothing more fading, as momentary as the shadowes which growes from a cloudie sunne. Such, my faire shepheardesse, as disdaine in youth, desire in age, and then are they hated in the winter, that might have been loved in the prime. A wrinkled maid is like a parched rose, that is cast up in coffers to please the smell, not worn in the hand to content the eye. There is no folly in love to had-I-wist, and therefore, be rulde by me. Love while thou art young, least thou be disdained when thou art olde. Beautie nor time cannot bee recalde, and if thou love, like of Montanus; for if his desires are manie, so his deserts are great."[163] And it is indeed quite touching to see po
PREV.   NEXT  
|<   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138  
139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   >>   >|  



Top keywords:
Rosalind
 

Phoebe

 

shepheardesse

 
sister
 

fashioned

 

Montanus

 

kindly

 

shepherdess

 

content

 

Aliena


cruell

 
raysed
 

beautifull

 
Peccavi
 
Because
 

momentary

 

disdaine

 

cloudie

 

shadowes

 

growes


fading

 

spiritless

 

entame

 

spirits

 

worship

 
impetuous
 

relentless

 

advice

 

desire

 

lovable


mythological

 

morning

 
Beautie
 

disdained

 

recalde

 

touching

 

deserts

 

piercing

 

desires

 

wrinkled


winter
 
parched
 

coffers

 

pleasant

 

Shakespearean

 
persuade
 

unrequited

 
passion
 
loving
 

irritate