FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143  
144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   >>   >|  
Francescos fortune or the second part of Greenes never too late," 1590 (these two last belong also to Group 1); "Farewell to follie," 1591 (entered 1587); "Greenes Groats-worth of wit," 1592; "The Repentance of Robert Greene," 1592. [125] The same virtuous tone and purpose appear invariably in the dedications of his books to his patrons or friends. To all of them he wishes "increase of worship and vertue," and he commends them all "to the tuition of the Almightie." [126] Thomas Nash, "The Anatomie of Absurditie," London, 1590, 4to, written in 1588. There seems to be no doubt that Nash refers to Greene in the passage: "I but here the Homer of women hath forestalled an objection," &c., sig. A ii. [127] "Alcida," "Works," vol. ix. p. 17. [128] "The Royal Exchange, contayning sundry aphorismes of phylosophie ... fyrst written in Italian," 1590, "Works," vol. vii. p. 224 [129] "Greenes never too late," 1590, "Works," vol. viii. p. 25. [130] Greene and Lyly are placed on a par by J. Eliote, a friend of the former; in the sonnet, in Stratford-at-Bow French, he wrote in commendation of Greene's "Perimedes": "Greene et Lylli tous deux raffineurs de l'Anglois." See also the commendatory verses by H. Upchear, prefacing "Menaphon": "Of all the flowers a _Lillie_ one I lov'd." [131] 1592, "Works," vol. xi. [132] Some faint resemblance has been pointed out by Dunlop between this story and the tale of Tito and Gisippo in the "Decameron," giornata x. novella 8. [133] "The City Nightcap, or crede quod habes et habes, a tragi-comedy," London, 1661, 4to, licensed 1624, reprinted in Dodsley's "Old plays." [134] "The debate betweene Follie and Love, translated out of French," 1587, "Works," vol. iv. [135] "Ciceronis amor Tulies love ... a work full of pleasure, as following Ciceroes vaine," 1589, "Works," vol. vii. This work is noteworthy as being an almost if not quite unique example of an attempt in Elizabethan times to write a pseudo-historical novel in the style of the period referred to. Greene set to work expressly with such a purpose, and he states it in the title of the book and in its preface: "Gentlemen, I have written of Tullies love, a worke attempted to win your favours, but to discover mine owne ignorance in that coveting to counterfeit Tullies phrase, I have lost myself in unproper words." In this tale Cicero is represented standing at the tribune and haranguing the senate: "Conscript fa
PREV.   NEXT  
|<   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143  
144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   >>   >|  



Top keywords:
Greene
 

written

 

Greenes

 
Tullies
 

French

 

purpose

 

London

 

pointed

 

Follie

 

translated


Ciceronis

 
pleasure
 

resemblance

 
betweene
 
Tulies
 

Nightcap

 

debate

 

comedy

 

licensed

 

giornata


Decameron

 

Gisippo

 

reprinted

 

Dunlop

 

novella

 
Dodsley
 

discover

 

favours

 

coveting

 

ignorance


preface

 

Gentlemen

 
attempted
 

counterfeit

 

phrase

 

tribune

 

standing

 

haranguing

 

senate

 

Conscript


represented
 
Cicero
 

unproper

 

unique

 

attempt

 
Ciceroes
 

noteworthy

 
Elizabethan
 
expressly
 

states