FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76  
77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   >>   >|  
aples, Venice, etc. [21] She was rather proud of these mighty members: and some readers may recall that not least Heinesque remark of the poet who so much shocks Kaiser Wilhelm II., "Those of the Venus of Milo are not more beautiful." [22] Including also a third short story, _Le Dernier Abencerage_, which belongs, constructively, rather to the _Voyages_. It is in a way the liveliest (at least the most "incidented") of all, but not the most interesting, and with very little _temporal_ colour, though some local. It may, however, be taken as another proof of Chateaubriand's importance in the germinal way, for it starts the Romantic interest in Spanish things. The contrast with the dirty rubbish of Pigault-Lebrun's _La Folie Espagnole_ is also not negligible. [23] For the mother, in a fashion which the good Father-missionary most righteously and indignantly denounces as unchristian, had staked her own salvation on her daughter's obedience to the vow. [24] Its author, in the _Memoires d'Outre-Tombe_, expressed a warm wish that he had never written it, and hearty disgust at its puling admirers and imitators. This has been set down to hypocritical insincerity or the sourness of age: I see neither in it. It ought perhaps to be said that he "cut" a good deal of the original version. The confession of Amelie was at first less abrupt and so less effective, but the newer form does not seem to me to better the state of Rene himself. [25] There had been a very early French imitation of _Werther_ itself (of the end especially), _Les dernieres aventures du sieur d'Olban_, by a certain Ramond, published in 1777, only three years after Goethe. It had a great influence on Ch. Nodier (_v. inf._), who actually republished the thing in 1829. [26] This "out-of-bounds" passion will of course be recognised as a Romantic trait, though it had Classical suggestions. Chateaubriand appears to have been rather specially "obsessed" by this form of it, for he not merely speaks constantly of Rene as _le frere d'Amelie_, but goes out of his way to make the good Father in _Atala_ refer, almost ecstatically, to the happiness of the more immediate descendants of Adam who were _compelled_ to marry their sisters, if they married anybody. As I have never been able to take any interest in the discussions of the Byron and Mrs. Leigh scandal, I am not sure whether this _tic_ of Chateaubriand's has been noticed therein. But his influence on Byron was s
PREV.   NEXT  
|<   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76  
77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   >>   >|  



Top keywords:
Chateaubriand
 
Father
 
influence
 
interest
 
Romantic
 
Amelie
 

effective

 

dernieres

 

abrupt

 
confession

Nodier
 

Goethe

 

French

 
imitation
 

Werther

 

published

 
aventures
 

Ramond

 
suggestions
 

sisters


married

 

descendants

 

compelled

 

noticed

 

discussions

 

scandal

 
happiness
 

ecstatically

 

recognised

 

Classical


passion

 

bounds

 

republished

 
version
 

appears

 

obsessed

 
specially
 
speaks
 

constantly

 
written

liveliest
 

Voyages

 

incidented

 

interesting

 

constructively

 

belongs

 

Dernier

 

Abencerage

 
temporal
 

germinal