FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402  
403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   >>   >|  
In these words, as is shown by those that follow, the _munus hominum_ is exactly what it is in the _Aeneid_, duty to Man and the State, and as it is laid down for man by God, it is also duty to Him. The State finds its perfection in the individual so long as he thus fulfills the will of God.[886] Let us now go on to watch Aeneas as he gradually develops this perfect balance of motive. Aeneas is marked at the very outset of the poem as "insignem pietate virum"; the key-note of his character is sounded here at once with skill, and the key thus suggested (to use musical metaphor once more) is maintained steadily throughout it. The quality demanded by the gods from every true Roman who would take his part in carrying out the divine mission of Rome must be emphasised in the ideal Roman. Yet, as we read on, we soon discover that Aeneas was by no means as yet a perfect character. It can hardly be by accident that the poet has described him as yielding to despair and bewailing his fate on the first approach of danger--forgetting the mission before him and the destiny driving him on, and wishing that he were lying dead with Hector under the walls of Troy (i. 92 foll.). It would have been easy enough for Virgil to have taken up at once the heroic vein in the man, as it was left him by Homer,[887] and to have made him urge his men to bestir themselves or to yield bravely to fate. And this is precisely what Aeneas does _when the storm is over and the danger past_ (198 foll.); yet even then he is not whole-hearted about it: talia voce refert, curisque ingentibus aeger _spem voltu simulat_, premit alto corde dolorem. At the very moment, that is, when he expresses his belief in his destiny and the duty of making for Italy, he still has misgivings, though he dare not express them. Heinze has remarked[888] that before this, at the sack of Troy, he had shown a want of self-control, and yielded to a mad passion of desperate fighting that is not to be found in the Aeneas of the last six books (ii. 314 foll.): arma amens capio nec sat rationis in armis. _Furor_ and _ira_ drive him headlong; we are reminded of the mad fury of Mezentius or Turnus. Again, after the death of Priam Venus has to remind him of his duty to his father, wife, and son (ii. 594 foll.), reproaching him for his loss of sanity and self-control: nate, quis indomitas tantus dolor excitat iras? quid furis, aut quonam nostri tibi cura recessit
PREV.   NEXT  
|<   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402  
403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   >>   >|  



Top keywords:

Aeneas

 

character

 
control
 

perfect

 

destiny

 

danger

 

mission

 

premit

 

simulat

 

dolorem


belief

 
making
 
tantus
 

moment

 
expresses
 

excitat

 

ingentibus

 

precisely

 

recessit

 

bravely


refert

 

curisque

 

misgivings

 

hearted

 
nostri
 

quonam

 
rationis
 

father

 

Mezentius

 

Turnus


reminded

 
headlong
 

remind

 

remarked

 

Heinze

 
express
 

indomitas

 
sanity
 

bestir

 

fighting


desperate

 

yielded

 
reproaching
 

passion

 

wishing

 
insignem
 

pietate

 
outset
 

marked

 

gradually