FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75  
76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   >>   >|  
Kurnandaburi[88] 10. Kookoojeeba Koocheebinga Geebera[89] The equivalence is not known. 11. Koorabunna Kooragula Goonganji[90] _Phratry_ 12. Darboo* Bloomfield River[91] Tooar *The equivalence is unknown. _Phratry names._ _Four-class system_ _Meaning_ 20. Dilbi Kupathin Ia, IIIa[+] 21. Budthurung(1) Mukula Ib (1)=black duck 22. Gwaigullean Gwaimudthen Ie Light blood; dark blood 23. Ngielbumurra Mukumurra Ic 24. Ngumbun Ngurrawan Id 25. Girana Merugulli If 26. Deeajee Karpeun IIIb 27. Witteru Yungaru IVa, b; Vb (? Kangaroo; ? emu) 27_a_. " Yungo Vf 28. " Mallera Va, IXa 29. " Pakoota Ve, IXb 30. Naka Tunna Vc 31. Walar Murla* VIIa Bee; bee 32. Cheepa Junna Vd 33. Jamagunda Gamanutta* XIa 34. Wartungmat Munichmat* XIVa Crow; white cockatoo _Eight-class system_[+] 40. Illitchi Liaritchi XIIa 41. Uluuru Biingaru XIIc (? Curlew) 42. " Kingilli XIIb (? Curlew) 43. Wiliuku Liaraku XIId 44. Urku Ua Xa FOOTNOTES: [70] Howitt, p. 126. [71] _Id._ p. 101. [72] _Id._ p. 102, Lang, _Secret_, p. 163. [73] Curr, II, 165. [74] _J.A.I._ XIII, 338; Howitt, p. 195. [75] _J.A.I._ XIV, 349. [76] Taplin, p. 17; Howitt, p. 100. [77] _J.A.I._ XIV, 348; Curr, II, 188, 195. [78] Howitt, p. 98. [79] _Id._ p. 106 n. For the Kurnai, Bunjil and Ngarregal were perhaps phratry names (Howitt, p. 135). [80] Curr, III, 461; Howitt, p. 123. [81] _Id._ p. 121. [82] _Id._ p. 124. [83] Howitt, p. 91. [84] Woods, p. 222. [85] Howitt, p. 187. [86] _Nor. Tr._ p. 60. [87] Howitt, p. 97. [88] Howitt, p. 92; Mathews in _J.R.S.N.S.W._ XXXIII, 108. [89] Mathews in _Proc. Am. Phil. Soc._ XXXIX, 187. [90] _Sci. Man_, I. 84; Mathews in _Proc. Am. Phil. Soc._ XXXIX, 89; in _J.R.S.N.S.W._ he reports a third name in certain districts--Koorameenya. [91] Mathews in _Proc. Am. Phil. Soc._ XXXIX, 89. TABLE III. Allusion has been made in Chapter III to kinship organisations denominated "bloo
PREV.   NEXT  
|<   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75  
76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   >>   >|  



Top keywords:

Howitt

 

Mathews

 

Curlew

 

Phratry

 

equivalence

 
system
 

Taplin

 

Secret

 
Kurnai
 

FOOTNOTES


districts

 

reports

 

XXXIII

 
Koorameenya
 

kinship

 
organisations
 

denominated

 

Chapter

 
Allusion
 

phratry


Ngarregal

 

Liaraku

 

Bunjil

 

Ngielbumurra

 

Mukumurra

 

Gwaimudthen

 

Gwaigullean

 

Deeajee

 
Karpeun
 

Witteru


Merugulli

 
Ngumbun
 

Ngurrawan

 

Girana

 

Mukula

 

Budthurung

 

Koorabunna

 

Kooragula

 

Goonganji

 

Kurnandaburi


Kookoojeeba

 

Koocheebinga

 

Geebera

 
Darboo
 

Bloomfield

 

Kupathin

 
Meaning
 
unknown
 

Yungaru

 

Munichmat