FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  
29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   >>   >|  
more than three of the comedies, remarking, ". . . I have taken somewhat less time than was necessary for the translating such an extraordinary difficult Author; for this requires more than double the time of an _Historian_ or the like, which was as much as I cou'd allow my self" (sig. b3). In all of his work Echard sought and acknowledged the help of a whole series of unnamed encouragers and authorities. For the _Plautus_ he "had the Advantage of another's doing their [i.e., "these"?] Plays before me; from whose Translation I had very considerable Helps . . ." (sig. b4). Apart from that aid, the _Plautus_, on the evidence offered by the title-page and the Preface, was all Echard's own. This is not the case with the _Terence_, which was translated by a symposium, with the Preface being written by Echard on the group's behalf. As a result, its Preface uses "we" throughout where the _Plautus_ uses "I." When the first edition of the _Terence_ appeared it gave the authorship as "By Several Hands," but later editions are more detailed, and specify that the work was done "By Mr. Laurence Echard, and others. Revis'd and Corrected by Dr. Echard and Sir R. L'Estrange." The fourth edition also stated firmly in 1716, "The PREFACE, Written by Mr. _Laurence Echard_" (p. i). The only discrepancy which might seem to deny Echard's authorship of the Preface to the _Terence_ is the fact that the two Prefaces contradict one another over the way in which scenes should be marked. The Preface to the _Terence_ simply says that exits and entrances within the acts are a sufficient indication that the scene has changed without numbering them, "for the _Ancients_ never had any other [method] that we know of" (p. xxii). The _Plautus_ on the other hand, numbers the scenes, and the Preface comments, "I have all the way divided the _Acts_ and _Scenes_ according to the true Rules of the Stage . . ." (sig. b2v). Since this was an open question, however, in neoclassical dramatic theory, the simplest explanation is that Echard was free to do as he believed in the _Plautus_, which was all his own, but was, in the Preface to the _Terence_, expressing the views of the whole group of translators. The two volumes are a testimony to Echard's remarkable industry and abilities. They were published the year before he took his M.A., when he was only twenty-four. In the years between coming up to Cambridge in 1687 and 1695, he found time not only to satisfy hi
PREV.   NEXT  
|<   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  
29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   >>   >|  



Top keywords:

Echard

 

Preface

 

Terence

 

Plautus

 

edition

 
authorship
 

scenes

 

Laurence

 

Ancients

 

numbering


method
 

contradict

 

Prefaces

 

discrepancy

 

marked

 

sufficient

 

indication

 
simply
 

entrances

 

changed


published

 

testimony

 

remarkable

 

industry

 

abilities

 

twenty

 
satisfy
 
Cambridge
 

coming

 
volumes

translators

 

Scenes

 

numbers

 
comments
 

divided

 

question

 

believed

 

expressing

 
explanation
 

simplest


neoclassical

 

dramatic

 

theory

 

encouragers

 

authorities

 

Advantage

 
unnamed
 
series
 

sought

 

acknowledged