FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   >>  
n's seal, which can compel the unwilling genius back into the leaden void which language becomes when used as most men use it. There is a large class of words which every body admits to be imitative of sounds,--such, for example, as _bang, splash, crack_,--and Mr. Wedgwood undertakes to show that their number and that of their derivative applications is much larger than is ordinarily supposed. He confines himself almost wholly to European languages, but not always to the particular class of etymologies which it is his main object to trace out. Some of his explanations of words, not based upon any real or assumed radical, but showing their gradual passage toward their present forms and meanings, are among the most valuable parts of the book. As striking proofs of this, we refer our readers to Mr. Wedgwood's treatment of the words _abide, abie, allow, danger, and denizen_. When he differs from other authorities, it is never inconsiderately or without examination. Now and then we think his derivations are far-fetched, when simpler ones were lying near his hand. He makes the Italian _balcone_ come from the Persian _baia khaneh_, an upper chamber. An upper chamber over a gate in the Persian caravanserais is still called by that name, according to Rich. (p. 97.) Yet under the word _balk_ we find, "A hayloft is provincially termed the _balks_, (Halliwell,) because situated among the rafters. Hence also, probably, the Ital. _balco_, or _pulcoy_ a scaffold; a loftlike erection supported upon beams." As a _balcone_ is not an upper chamber, nor a chamber over a gate, but is precisely "a loftlike erection supported upon beams," it seems more reasonable to suppose it an augmentative formed in the usual way from _balco_. Mr. Wedgwood's derivation of barbican from _bala khaneh_ seems to us more happy. (Ducange refers the word to an Eastern source.) He would also derive the Fr. _ebaucher_ from _balk_, though we have a correlative form, _sbozzare_, in Italian, (old Sp. _esbozar_, Port, _esboyar_, Diez,) with precisely the same meaning, and from a root _bozzo_, which is related to a very different class of words from _balk_. So bewitched is Mr. Wedgwood with this word _balk_, that he prefers to derive the Ital. _valicam, varcare_, from it rather than from the Latin _varicare_. We should think a deduction from the latter to the English _walk_ altogether as probable. Mr. Wedgwood also inclines to seek the origin of _acquaint_ in the Germ,
PREV.   NEXT  
|<   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   >>  



Top keywords:

Wedgwood

 

chamber

 
derive
 
precisely
 

supported

 
loftlike
 

erection

 
Italian
 
Persian
 

balcone


khaneh
 
scaffold
 

caravanserais

 

called

 
pulcoy
 

situated

 
Halliwell
 

termed

 

rafters

 

provincially


hayloft

 

refers

 

prefers

 

bewitched

 

valicam

 

varcare

 

meaning

 

related

 
varicare
 

inclines


origin

 
acquaint
 

probable

 

altogether

 

deduction

 

English

 

Ducange

 

Eastern

 

barbican

 

derivation


augmentative

 

suppose

 

formed

 

source

 

esbozar

 
esboyar
 
sbozzare
 

ebaucher

 

correlative

 

reasonable