FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283  
284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   >>   >|  
he Orient more clearly before us. It is simply an inconvenience to the reader and a mistake on the part of the writer. It may be difficult for a poet to find English synonyms for Asiatic expressions, but even if it were impossible it is none the less a poet's duty to find them. We are sorry that a scholar and a man of culture like Sir Edwin Arnold should have been guilty of what is really an act of treason against our literature. But for this error, his book, though not in any sense a work of genius or even of high artistic merit, would still have been of some enduring value. As it is, Sir Edwin Arnold has translated Sa'di and some one must translate Sir Edwin Arnold. With Sa'di in the Garden; or The Book of Love. By Sir Edwin Arnold, M.A., K.C.I.E., Author of The Light of Asia, etc. (Trubner and Co.) AUSTRALIAN POETS (Pall Mall Gazette, December 14, 1888.) Mr. Sladen dedicates his anthology (or, perhaps, we should say his herbarium) of Australian song to Mr. Edmund Gosse, 'whose exquisite critical faculty is,' he tells us, 'as conspicuous in his poems as in his lectures on poetry.' After so graceful a compliment Mr. Gosse must certainly deliver a series of discourses upon Antipodean art before the Cambridge undergraduates, who will, no doubt, be very much interested on hearing about Gordon, Kendall and Domett, to say nothing of the extraordinary collection of mediocrities whom Mr. Sladen has somewhat ruthlessly dragged from their modest and well-merited obscurity. Gordon, however, is very badly represented in Mr. Sladen's book, the only three specimens of his work that are included being an unrevised fragment, his Valedictory Poem and An Exile's Farewell. The latter is, of course, touching, but then the commonplace always touches, and it is a great pity that Mr. Sladen was unable to come to any financial arrangement with the holders of Gordon's copyright. The loss to the volume that now lies before us is quite irreparable. Through Gordon Australia found her first fine utterance in song. Still, there are some other singers here well worth studying, and it is interesting to read about poets who lie under the shadow of the gum-tree, gather wattle blossoms and buddawong and sarsaparilla for their loves, and wander through the glades of Mount Baw-baw listening to the careless raptures of the mopoke. To them November is The wonder with the golden wings, Who lays one hand in Summer's
PREV.   NEXT  
|<   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283  
284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   >>   >|  



Top keywords:

Arnold

 

Gordon

 
Sladen
 

unrevised

 

fragment

 
Summer
 
specimens
 
included
 

Valedictory

 

commonplace


touches
 

touching

 

represented

 
Farewell
 
Domett
 
extraordinary
 
collection
 

mediocrities

 

Kendall

 
raptures

interested

 

hearing

 

obscurity

 

merited

 

listening

 
modest
 

ruthlessly

 

dragged

 

careless

 

unable


singers

 

studying

 
buddawong
 

utterance

 

sarsaparilla

 

interesting

 

wattle

 
gather
 

golden

 

blossoms


shadow

 

copyright

 

volume

 

November

 

holders

 
financial
 
arrangement
 

glades

 

mopoke

 

Australia