in
1696 by Whiston in his 'New Theory of the Earth' (one all for Fire, the
other all for Water), and the new Romance was Science even in the eyes
of Locke. Addison, from Oxford in 1699, addressed a Latin ode to Burnet.]
[Footnote 2: Lord Cowper.]
* * * * *
No. 39. Saturday, April 14, 1711. Addison.
'Multa fero, ut placem genus irritabile vatum,
Cum scribo.'
Hor.
As a perfect Tragedy is the Noblest Production of Human Nature, so it is
capable of giving the Mind one of the most delightful and most improving
Entertainments. A virtuous Man (says _Seneca_) struggling with
Misfortunes, is such a Spectacle as Gods might look upon with Pleasure:
[1] And such a Pleasure it is which one meets with in the Representation
of a well-written Tragedy. Diversions of this kind wear out of our
Thoughts every thing that is mean and little. They cherish and cultivate
that Humanity which is the Ornament of our Nature. They soften
Insolence, sooth Affliction, and subdue the Mind to the Dispensations of
Providence.
It is no Wonder therefore that in all the polite Nations of the World,
this part of the _Drama_ has met with publick Encouragement.
The modern Tragedy excels that of _Greece_ and _Rome_, in the Intricacy
and Disposition of the Fable; but, what a Christian Writer would be
ashamed to own, falls infinitely short of it in the Moral Part of the
Performance.
This I [may [2]] shew more at large hereafter; and in the mean time,
that I may contribute something towards the Improvement of the _English_
Tragedy, I shall take notice, in this and in other following Papers, of
some particular Parts in it that seem liable to Exception.
_Aristotle_ [3] observes, that the _Iambick_ Verse in the _Greek_ Tongue
was the most proper for Tragedy: Because at the same time that it lifted
up the Discourse from Prose, it was that which approached nearer to it
than any other kind of Verse. For, says he, we may observe that Men in
Ordinary Discourse very often speak _Iambicks_, without taking notice of
it. We may make the same Observation of our _English_ Blank Verse, which
often enters into our Common Discourse, though we do not attend to it,
and is such a due Medium between Rhyme and Prose, that it seems
wonderfully adapted to Tragedy. I am therefore very much offended when I
see a Play in Rhyme, which is as absurd in _English_, as a Trage
|