FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229  
230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   >>   >|  
ly Beautiful, and wonderfully suited, to the fond Character of the Person that speaks it. There is a Simplicity in the Words, that outshines the utmost Pride of Expression. _Otway_ [7] has followed Nature in the Language of his Tragedy, and therefore shines in the Passionate Parts, more than any of our _English_ Poets. As there is something Familiar and Domestick in the Fable of his Tragedy, more than in those of any other Poet, he has little Pomp, but great Force in his Expressions. For which Reason, though he has admirably succeeded in the tender and melting Part of his Tragedies, he sometimes falls into too great a Familiarity of Phrase in those Parts, which, by _Aristotle's_ Rule, ought to have been raised and supported by the Dignity of Expression. It has been observed by others, that this Poet has founded his Tragedy of _Venice Preserved_ on so wrong a Plot, that the greatest Characters in it are those of Rebels and Traitors. Had the Hero of his Play discovered the same good Qualities in the Defence of his Country, that he showed for its Ruin and Subversion, the Audience could not enough pity and admire him: But as he is now represented, we can only say of him what the _Roman_ Historian says of _Catiline_, that his Fall would have been Glorious (_si pro Patria sic concidisset_) had he so fallen in the Service of his Country. C. [Footnote 1: From Seneca on Providence: "'De Providentia', sive Quare Bonis Viris Mala Accidant cum sit Providentia' Sec. 2, 'Ecce spectaculum dignum, ad quod respiciat intentus operi suo Deus: ecce par Deo dignum, vir fortis cum mala fortuna compositus, utique si et provocavit." So also Minutius Felix, 'Adversus Gentes:' "Quam pulchrum spectaculum Deo, cum Christianus cum dolore congueditur? cum adversus minas, et supplicia, et tormenta componitur? cum libertatem suam adversus reges ac Principes erigit." Epictetus also bids the endangered man remember that he has been sent by God as an athlete into the arena.] [Footnote 2: shall] [Footnote 3: 'Poetics', Part I. Sec. 7. Also in the 'Rhetoric', bk III. ch. i.] [Footnote 4: These chiefs of the French tragic drama died, Corneille in 1684, and his brother Thomas in 1708; Racine in 1699.] [Footnote 5: It is the last sentence in Part III. of the 'Poetics'.] [Footnote 6: Nathaniel Lee died in 1692 of injury received during a drunken frolic. Disappointed of a fellowship at Cambridge, he t
PREV.   NEXT  
|<   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229  
230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   >>   >|  



Top keywords:
Footnote
 

Tragedy

 

adversus

 

Country

 

Poetics

 

Expression

 

Providentia

 

spectaculum

 

dignum

 
Minutius

provocavit

 

Seneca

 

Providence

 

pulchrum

 

dolore

 

congueditur

 

Christianus

 
Gentes
 
Adversus
 
intentus

respiciat

 

fortuna

 

compositus

 

utique

 

Accidant

 

fortis

 

remember

 

Racine

 
sentence
 

Thomas


brother
 
tragic
 

French

 
Corneille
 
Nathaniel
 
fellowship
 

Disappointed

 

Cambridge

 
frolic
 
drunken

injury
 

received

 

chiefs

 
Epictetus
 
erigit
 

endangered

 

Principes

 

componitur

 

tormenta

 

libertatem