She
presented herself to the general in his own box, in which I was
generally, and complained of the manner in which she was treated. The
general promised her, in my name, another benefit night for the close of
the carnival, and I was of course compelled to ratify his promise. The
fact is, that, to satisfy the greedy actors, I abandoned to my comedians,
one by one, the seventeen nights I had reserved for myself. The benefit I
gave to Marina was at the special request of Madame F----, who had taken
her into great favour since she had had the honour of breakfasting alone
with M. D---- R---- in a villa outside of the city.
My generosity cost me four hundred sequins, but the faro bank brought me
a thousand and more, although I never held the cards, my management of
the theatre taking up all my time. My manner with the actresses gained me
great kindness; it was clearly seen that I carried on no intrigue with
any of them, although I had every facility for doing so. Madame
F---- complimented me, saying that she had not entertained such a good
opinion of my discretion. I was too busy through the carnival to think of
love, even of the passion which filled my heart. It was only at the
beginning of Lent, and after the departure of the comedians, that I could
give rein to my feelings.
One morning Madame F---- sent, a messenger who, summoned me to her
presence. It was eleven o'clock; I immediately went to her, and enquired
what I could do for her service.
"I wanted to see you," she said, "to return the two hundred sequins which
you lent me so nobly. Here they are; be good enough to give me back my
note of hand."
"Your note of hand, madam, is no longer in my possession. I have
deposited it in a sealed envelope with the notary who, according to this
receipt of his, can return it only to you."
"Why did you not keep it yourself?"
"Because I was afraid of losing it, or of having it stolen. And in the
event of my death I did not want such a document to fall into any other
hands but yours."
"A great proof of your extreme delicacy, certainly, but I think you ought
to have reserved the right of taking it out of the notary's custody
yourself."
"I did not forsee the possibility of calling for it myself."
"Yet it was a very likely thing. Then I can send word to the notary to
transmit it to me?"
"Certainly, madam; you alone can claim it."
She sent to the notary, who brought the himself.
She tore the envelope open, an
|