FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   629   630   631   632   633   634   635   636   637   638   639   640   641   642   643   644   645   646   647   648   649   650   651   652   653  
654   655   656   657   658   659   660   661   662   663   664   665   666   667   668   669   670   671   672   673   674   675   676   677   678   >>   >|  
told her that the king of France had most certainly very bad taste, because he had not thought her beauty superior to that of several ladies of his court. Juliette left Fontainebleau the next morning. In the first part of my Memoirs I have spoken of Juliette's beauty; she had a wonderful charm in her countenance, but she had already used her advantages too long, and her beauty was beginning to fade when she arrived in Fontainebleau. I met her again in Paris at the ambassador's, and she told me with a laugh that she had only been in jest when she called herself Madame Querini, and that I should oblige her if for the future I would call her by her real name of Countess Preati. She invited me to visit her at the Hotel de Luxembourg, where she was staying. I often called on her, for her intrigues amused me, but I was wise enough not to meddle with them. She remained in Paris four months, and contrived to infatuate M. Ranchi, secretary of the Venetian Embassy, an amiable and learned man. He was so deeply in love that he had made up his mind to marry her; but through a caprice which she, perhaps, regretted afterwards, she ill-treated him, and the fool died of grief. Count de Canes. ambassador of Maria Theresa, had some inclination for her, as well as the Count of Zinzendorf. The person who arranged these transient and short-lived intrigues was a certain Guasco, an abbe not over-favoured with the gifts of Plutus. He was particularly ugly, and had to purchase small favours with great services. But the man whom she really wished to marry was Count Saint Simon. He would have married her if she had not given him false addresses to make enquiries respecting her birth. The Preati family of Verona denied all knowledge of her, as a matter of course, and M. de Saint Simon, who, in spite of all his love, had not entirely lost his senses, had the courage to abandon her. Altogether, Paris did not prove an 'el dorado' for my handsome countrywoman, for she was obliged to pledge her diamonds, and to leave them behind her. After her return to Venice she married the son of the Uccelli, who sixteen years before had taken her out of her poverty. She died ten years ago. I was still taking my French lessons with my good old Crebillon; yet my style, which was full of Italianisms, often expressed the very reverse of what I meant to say. But generally my 'quid pro quos' only resulted in curious jokes which made my fortune; and the best of it
PREV.   NEXT  
|<   629   630   631   632   633   634   635   636   637   638   639   640   641   642   643   644   645   646   647   648   649   650   651   652   653  
654   655   656   657   658   659   660   661   662   663   664   665   666   667   668   669   670   671   672   673   674   675   676   677   678   >>   >|  



Top keywords:
beauty
 

married

 

called

 

ambassador

 

intrigues

 

Preati

 
Juliette
 

Fontainebleau

 

enquiries

 

knowledge


matter
 

denied

 

family

 
Verona
 
respecting
 
Plutus
 

favoured

 
Guasco
 

purchase

 

wished


addresses

 

favours

 

services

 

Italianisms

 

expressed

 
reverse
 

Crebillon

 
French
 

taking

 

lessons


curious

 

fortune

 

resulted

 

generally

 
countrywoman
 

handsome

 
obliged
 

pledge

 

diamonds

 

dorado


abandon

 

courage

 

Altogether

 
poverty
 

sixteen

 
Uccelli
 
return
 

Venice

 
senses
 
arrived