a, in which I brought out two
harlequins. It was a parody of the 'Freres Ennemis', by Racine. The king
was highly amused at the comic fancies which filled my play, and he made
me a beautiful present. The king was grand and generous, and these
qualities found a ready echo in the breast of the famous Count de Bruhl.
I left Dresden soon after that, bidding adieu to my mother, to my brother
Francois, and to my sister, then the wife of Pierre Auguste, chief player
of the harpsichord at the Court, who died two years ago, leaving his
widow and family in comfortable circumstances.
My stay in Dresden was marked by an amorous souvenir of which I got rid,
as in previous similar circumstances, by a diet of six weeks. I have
often remarked that the greatest part of my life was spent in trying to
make myself ill, and when I had succeeded, in trying to recover my
health. I have met with equal success in both things; and now that I
enjoy excellent health in that line, I am very sorry to be physically
unable to make myself ill again; but age, that cruel and unavoidable
disease, compels me to be in good health in spite of myself. The illness
I allude to, which the Italians call 'mal francais', although we might
claim the honour of its first importation, does not shorten life, but it
leaves indelible marks on the face. Those scars, less honourable perhaps
than those which are won in the service of Mars, being obtained through
pleasure, ought not to leave any regret behind.
In Dresden I had frequent opportunities of seeing the king, who was very
fond of the Count de Bruhl, his minister, because that favourite
possessed the double secret of shewing himself more extravagant even than
his master, and of indulging all his whims.
Never was a monarch a greater enemy to economy; he laughed heartily when
he was plundered and he spent a great deal in order to have occasion to
laugh often. As he had not sufficient wit to amuse himself with the
follies of other kings and with the absurdities of humankind, he kept
four buffoons, who are called fools in Germany, although these degraded
beings are generally more witty than their masters. The province of those
jesters is to make their owner laugh by all sorts of jokes which are
usually nothing but disgusting tricks, or low, impertinent jests.
Yet these professional buffoons sometimes captivate the mind of their
master to such an extent that they obtain from him very important favours
in behalf of
|