FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   473   474   475   476   477   478   479   480   481   482   483   484   485   486   487   488   489   490   491   492   493   494   495   496   497  
498   499   500   501   502   503   504   505   506   507   508   509   510   511   512   513   514   515   516   517   518   519   520   521   522   >>   >|  
you three attempts:-- Pulcher et ille labor, pulchros ornare labores. Pulchrum etiam, pulchros palma donare labores. Pulchrum etiam, pulchris meritam decernere palmam. You will easily make better. If we can produce a tolerable line among us, we may pretend, as Lardner did, that it is in Haphorstrus or Masenius.--Yours ever, T. B. MACAULAY. Francis Newman, the cardinal's high-minded and accomplished brother, writes to Mr. Gladstone (1878) in a strain of exalted recognition of his services to the nation, and quotes (a little oddly perhaps) the beautiful lines in Euripides, foretelling the approaching triumph of Dionysus over his mortal foe.(331) The poets are not absent. Wordsworth, as we have already seen (i. p. 269 _n._), sends to him at the board of trade his remonstrance and his sonnet on the railway into Windermere. Tennyson addresses to him for his personal behoof the sonnet upon the Redistribution bill of 1884-- "Steersman, be not precipitate in thine act Of steering ..." and on a sheet of note-paper at a later date when Irish self-government was the theme, he copies the Greek lines from Pindar, "how easy a thing it is even for men of light weight to shake a state, how hard to build it up again."(332) Rogers (1844) insists that, "if one may judge from experience, perhaps the best vehicle in our language for a translator of verse is prose. He who doubts it has only to open his Bible.... Who could wish the stories of Joseph and of Ruth to be otherwise than they are? Or who but would rejoice if the _Iliad_ and the _Odyssey_ were so translated? I once asked Porson to attempt it, and he seemed to like the idea, but said that it would be a labour of ten or twelve years." (M174) There was one true poet, and not only a poet but a man, as we now see, with far truer insight into the intellectual needs of his countrymen than any other writer of the closing quarter of the century, who is sometimes supposed to have been overlooked by Mr. Gladstone. And here in the Octagon is Matthew Arnold's letter soliciting his recommendation (1867) for the strictly prosaic post of librarian of the House of Commons, which happily he did not obtain. The year before, Arnold had wished to be made a commissioner under the Endowed Schools Act, but a lawyer was rightly thought necessary by Lord Russell or his advisers, and there is no good reason to suppose that Mr. Gladstone meddled eit
PREV.   NEXT  
|<   473   474   475   476   477   478   479   480   481   482   483   484   485   486   487   488   489   490   491   492   493   494   495   496   497  
498   499   500   501   502   503   504   505   506   507   508   509   510   511   512   513   514   515   516   517   518   519   520   521   522   >>   >|  



Top keywords:

Gladstone

 

Arnold

 

sonnet

 
pulchros
 
Pulchrum
 

labores

 
rejoice
 

Odyssey

 

rightly

 

advisers


Porson
 

thought

 

attempt

 

translated

 

Russell

 
language
 

translator

 

vehicle

 

insists

 
meddled

experience

 
suppose
 

lawyer

 

stories

 

reason

 

doubts

 

Joseph

 
labour
 

overlooked

 

obtain


happily

 

century

 

quarter

 

wished

 

supposed

 

strictly

 

prosaic

 

librarian

 

recommendation

 

soliciting


Matthew

 

Octagon

 

Commons

 

letter

 

closing

 

writer

 
Schools
 

Endowed

 

twelve

 

commissioner