FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64  
65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   >>   >|  
ontained soup, the next meat, the third vegetable, while bread or dessert reposed in the top. We can testify that even crack regiments are not unduly pampered in the Fatherland, for anything plainer, or more unappetizing than these dinners, I have never tried to eat. Perhaps they gained something when served hot in the officers' _Casino_, but we found it almost impossible to down them, eaten out of our enamel-ware dishes. After a time, when the newness of everything in the theatre had worn off a little, and I began "to feel my feet," we arranged to dine at the hotel where many of the colleagues met daily. This was a far better plan, as, in addition to a really hot meal, we had a splendid opportunity to improve our German. I was naturally making rapid progress in it, but my sister still had to confine herself to the shops where they understood French. One day when I came home from rehearsal, she told me that our _Hausfrau_ had repeated to her a long piece of gossip in German. Seeing by my sister's face that she had not understood, the woman said, "Oh, you don't understand, Fraeulein. Well, I'll say it all over again in French." Then she proceeded to repeat it again, very loudly and slowly--in German! Of course it is rather dreadful to be called just "Fraeulein" by your landlady in Germany, but the social standing of the singers and players in a provincial theatre is usually not high enough to warrant anything else. A position in an opera house in a capital city, or in a Hoftheater, confers social importance enough upon its holder to entitle her to the prefix _gnaediges_ (gracious) before the ignominious _Fraeulein_, which in society is properly used to designate only a governess, a companion, or a saleswoman in a shop. Titles and forms of address are a ticklish subject in the Fatherland, at any time. It is hard to comprehend the mazes of male progression from the simple "Rat," through the subsequent variations of Hofrat (court councillor), Geheimer Hofrat (privy court councillor), Geheimrat (privy councillor), Wirklicher Geheimrat (really truly privy councillor), to the lofty dignity of Excellenz. Old-fashioned ladies used to employ the feminized version of their husband's titles, and I once knew an old dame who insisted upon being addressed as "_Frau Oberlandgerichtsraethin_." The bourgeoisie used to copy the aristocracy in this respect, and at the afternoon Kaffeeklatsch, Frau Hofcondittor Meyer would inquire abou
PREV.   NEXT  
|<   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64  
65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   >>   >|  



Top keywords:

councillor

 

German

 

Fraeulein

 

theatre

 

Hofrat

 

Geheimrat

 

social

 

understood

 

sister

 
French

Fatherland
 

society

 

properly

 
holder
 

ignominious

 

gnaediges

 
prefix
 

gracious

 
designate
 

entitle


governess
 

address

 

ticklish

 

subject

 

Titles

 

companion

 

saleswoman

 

players

 

singers

 

provincial


standing

 

called

 

landlady

 
Germany
 

reposed

 

warrant

 

capital

 
Hoftheater
 

confers

 
importance

position
 
dessert
 

comprehend

 

insisted

 

addressed

 

ontained

 

Oberlandgerichtsraethin

 

titles

 
husband
 

bourgeoisie