with their upas-like eye.
The day is done, and the darkness
Falls from the wings of night,
As a feather is wafted downward
From an eagle in his flight.
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death,
I will fear no evil.
Life, like a dome of many-colored glass,
Stains the white radiance of eternity.
Mountains stood out like pimples or lay like broken welts
across the habitable ground.
Life's but a walking shadow, a poor player
That struts and frets his hour upon the stage,
And then is heard no more; it is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
Signifying nothing.
I saw him in Russia, where the infantry of the snow and the cavalry of the
wild blast scattered his legions like winter's withered leaves.
13. Recast the following sentences to eliminate the clashing of literal
and figurative elements:
Life is like a rich treasure entrusted to us, and to sustain it we must
have three square meals a day.
She glanced at the mirror, but did not really see herself. She was trying
to puzzle out the right course, and could only see as through a glass
darkly.
Arming himself with the sword of zeal and the buckler of integrity, he
wrote the letter.
He swept the floor every morning, and was a ray of sunshine in the office.
He also emptied the waste baskets and cleaned the cuspidors.
<3. Connotation>
The connotation of a word is the subtle implication, the emotional
association it carries--often quite apart from its dictionary definition.
Thus the words _house_ and _home_ in large measure overlap in
meaning, but emotionally they are not equivalents at all. You can say
_house_ without experiencing any sensation whatever, but if you utter
the word _home_ it will call back, however slightly, tender and
cherished recollections. _Bald heads_ and _gray hair_ are both
indicative of age; but you would pronounce the former in disparaging
allusion to elderly persons, and the latter with sentiments of veneration.
You would say, of a clodpole that he plays the _fiddle_, but of Fritz
Kreisler that he plays the _violin_. And just as you unconsciously
adapt words to feelings in these obvious instances, you must learn, on
peril of striking false notes verbally, to do so when distinctions are
less gross.
Moreover circumstance as well as sentiment may control the connotation of
a word. A word or phrase may have a double or triple connotation, and
depend upon vocal inflect
|