FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319  
320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   >>   >|  
I may have the use of the framework which you are constructing, for the city which is in contemplation. ATHENIAN: Good news, Cleinias; if Megillus has no objection, you may be sure that I will do all in my power to please you. CLEINIAS: Thank you. MEGILLUS: And so will I. CLEINIAS: Excellent; and now let us begin to frame the State. BOOK IV. ATHENIAN: And now, what will this city be? I do not mean to ask what is or will hereafter be the name of the place; that may be determined by the accident of locality or of the original settlement--a river or fountain, or some local deity may give the sanction of a name to the newly-founded city; but I do want to know what the situation is, whether maritime or inland. CLEINIAS: I should imagine, Stranger, that the city of which we are speaking is about eighty stadia distant from the sea. ATHENIAN: And are there harbours on the seaboard? CLEINIAS: Excellent harbours, Stranger; there could not be better. ATHENIAN: Alas! what a prospect! And is the surrounding country productive, or in need of importations? CLEINIAS: Hardly in need of anything. ATHENIAN: And is there any neighbouring State? CLEINIAS: None whatever, and that is the reason for selecting the place; in days of old, there was a migration of the inhabitants, and the region has been deserted from time immemorial. ATHENIAN: And has the place a fair proportion of hill, and plain, and wood? CLEINIAS: Like the rest of Crete in that. ATHENIAN: You mean to say that there is more rock than plain? CLEINIAS: Exactly. ATHENIAN: Then there is some hope that your citizens may be virtuous: had you been on the sea, and well provided with harbours, and an importing rather than a producing country, some mighty saviour would have been needed, and lawgivers more than mortal, if you were ever to have a chance of preserving your state from degeneracy and discordance of manners (compare Ar. Pol.). But there is comfort in the eighty stadia; although the sea is too near, especially if, as you say, the harbours are so good. Still we may be content. The sea is pleasant enough as a daily companion, but has indeed also a bitter and brackish quality; filling the streets with merchants and shopkeepers, and begetting in the souls of men uncertain and unfaithful ways--making the state unfriendly and unfaithful both to her own citizens, and also to other nations. There is a consolation, therefore, in the countr
PREV.   NEXT  
|<   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319  
320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   >>   >|  



Top keywords:

ATHENIAN

 

CLEINIAS

 
harbours
 

Stranger

 
eighty
 

country

 

stadia

 
Excellent
 

unfaithful

 

citizens


Exactly

 

preserving

 

chance

 
lawgivers
 

provided

 

producing

 
importing
 

virtuous

 

mighty

 

mortal


needed
 

saviour

 
pleasant
 
uncertain
 

begetting

 
shopkeepers
 

quality

 

filling

 

streets

 

merchants


making

 

unfriendly

 

consolation

 
countr
 

nations

 

brackish

 

bitter

 

comfort

 

discordance

 

manners


compare

 

companion

 
content
 

degeneracy

 

productive

 

determined

 

accident

 

locality

 

original

 
sanction