tly
repugnant to his own words. Wherefore, as Maldonat observeth(1219) out of
Augustine and Euthimius, there was but one cup; whereof Luke speaketh,
first, by anticipation, and, afterward, in its own proper place.
_Sect._ 2. But Bishop Lindsey(1220) falleth here upon a very strange
speculation; and tells us, that if all the disciples did drink, howbeit
they did not deliver the cup one to another, but received it severally
from Christ's own hand, they divided the same among them; because every
one takes his part of that which is parted, they divide the whole among
them. Alas! that I should blot paper with the confutation of such
fooleries. I believe, when his Majesty hath distributed and divided so
many lands and revenues among the prelates of Scotland, every one of them
takes his part, but dare not say, though, that they have divided these
lands and revenues among themselves. Can twenty or forty beggars, when an
alms is distributed among them, because every one of them getteth his
part, say, therefore, that they themselves have parted it among them?
What, then, shall be said of the distributor who giveth to every one his
part severally, and by himself? That man who required that his brother
should divide the inheritance with him, did not, I trow, desire Christ to
cause his brother to take his own part of the inheritance (there was no
fear that he would not take his part); but he desired that his brother
might give to him his part. So that, to divide anything among men, is not
to take it, but to give it. And who did ever confound parting and
partaking, dividing a cup and drinking a cup, which differ as much as
giving and receiving. Thus we conclude, that when Christ commanded the
apostles to divide the cup among them, the meaning of the words can be no
other than this, that they should give the cup one to another; which is so
plain that a Jesuit(1221) also maketh it to follow upon this command, that
Christ did reach the cup _non singulis sed uni, qui proximo, proximus
sequenti, et deinceps daret_. Hence it is that Hospinian(1222) thinks it
most likely that Christ brake the bread into two parts, _earumque alteram
dederit illi qui proximus ei ad dextram accumbebat, alteram vero ei qui ad
sinistram, ut isti deinceps proxime accumbentibus porrigerent, donec
singuli particulam sibi decerpsissent_.
CHAPTER VI.
ANOTHER POSITION BUILT UPON THE SAME GROUND.
_Sect._ 1. Our next positio
|