FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455  
456   457   458   459   460   461   462   463   464   465   466   467   468   469   470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480   >>   >|  
tly repugnant to his own words. Wherefore, as Maldonat observeth(1219) out of Augustine and Euthimius, there was but one cup; whereof Luke speaketh, first, by anticipation, and, afterward, in its own proper place. _Sect._ 2. But Bishop Lindsey(1220) falleth here upon a very strange speculation; and tells us, that if all the disciples did drink, howbeit they did not deliver the cup one to another, but received it severally from Christ's own hand, they divided the same among them; because every one takes his part of that which is parted, they divide the whole among them. Alas! that I should blot paper with the confutation of such fooleries. I believe, when his Majesty hath distributed and divided so many lands and revenues among the prelates of Scotland, every one of them takes his part, but dare not say, though, that they have divided these lands and revenues among themselves. Can twenty or forty beggars, when an alms is distributed among them, because every one of them getteth his part, say, therefore, that they themselves have parted it among them? What, then, shall be said of the distributor who giveth to every one his part severally, and by himself? That man who required that his brother should divide the inheritance with him, did not, I trow, desire Christ to cause his brother to take his own part of the inheritance (there was no fear that he would not take his part); but he desired that his brother might give to him his part. So that, to divide anything among men, is not to take it, but to give it. And who did ever confound parting and partaking, dividing a cup and drinking a cup, which differ as much as giving and receiving. Thus we conclude, that when Christ commanded the apostles to divide the cup among them, the meaning of the words can be no other than this, that they should give the cup one to another; which is so plain that a Jesuit(1221) also maketh it to follow upon this command, that Christ did reach the cup _non singulis sed uni, qui proximo, proximus sequenti, et deinceps daret_. Hence it is that Hospinian(1222) thinks it most likely that Christ brake the bread into two parts, _earumque alteram dederit illi qui proximus ei ad dextram accumbebat, alteram vero ei qui ad sinistram, ut isti deinceps proxime accumbentibus porrigerent, donec singuli particulam sibi decerpsissent_. CHAPTER VI. ANOTHER POSITION BUILT UPON THE SAME GROUND. _Sect._ 1. Our next positio
PREV.   NEXT  
|<   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455  
456   457   458   459   460   461   462   463   464   465   466   467   468   469   470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480   >>   >|  



Top keywords:

Christ

 

divide

 
brother
 

divided

 

alteram

 

severally

 

parted

 

revenues

 

proximus

 

distributed


deinceps

 
inheritance
 
follow
 

command

 
singulis
 
differ
 

drinking

 

giving

 

receiving

 

dividing


partaking

 

confound

 

parting

 

Jesuit

 

conclude

 

commanded

 

apostles

 

meaning

 

maketh

 
Hospinian

sinistram

 

proxime

 
accumbebat
 

dederit

 

dextram

 
accumbentibus
 

porrigerent

 
ANOTHER
 

POSITION

 
CHAPTER

decerpsissent

 

singuli

 

particulam

 
earumque
 

positio

 

proximo

 
sequenti
 

thinks

 

GROUND

 
getteth