FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202  
203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   >>   >|  
not usually favour me and it will be most inconvenient to transport the package, I shall not refuse, if only you fix a horse as the price. Farewell, most learned Aldus, and reckon Erasmus as one of your well-wishers. If you have any rare authors in your press, I shall be obliged if you will indicate this--my learned British friends have asked me to search for them. If you decide not to print the _Tragedies_, will you return the copy to the bearer to bring back to me? VIII. TO THOMAS MORE[47] [Paris?] 9 June [1511] To his friend Thomas More, greetings: ... In days gone by, on my journey back from Italy into England, in order not to waste all the time that must needs be spent on horseback in dull and unlettered gossiping, I preferred at times either to turn over in my mind some topic of our common studies or to give myself over to the pleasing recollection of the friends, as learned as they are beloved, whom I had left behind me in England. You were among the very first of these to spring to mind, my dear More; indeed I used to enjoy the memory of you in absence even as I was wont to delight in your present company, than which I swear I never in my life met anything sweeter. Therefore, since I thought that I must at all hazards do _something_, and that time seemed ill suited to serious meditation, I determined to amuse myself with the _Praise of Folly_. You will ask what goddess put this into my mind. In the first place it was your family name of More, which comes as near to the word _moria_ [folly] as you yourself are far from the reality--everyone agrees that you are far removed from it. Next I suspected that you above all would approve this _jeu d'esprit_ of mine, in that you yourself do greatly delight in jests of this kind, that is, jests learned (if I mistake not) and at no time insipid, and altogether like to play in some sort the Democritus[48] in the life of society. Although you indeed, owing to your incredibly sweet and easy-going character, are both able and glad to be all things to all men, even as your singularly penetrating intellect causes you to dissent widely from the opinions of the herd. So you will not only gladly accept this little declamation as a memento of your comrade, but will also take it under your protection, inasmuch as it is dedicated to you and is now no longer mine but yours. And indeed there will perhaps be no lack of brawlers to represent that trifles are more frivolous
PREV.   NEXT  
|<   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202  
203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   >>   >|  



Top keywords:
learned
 

England

 

delight

 
friends
 
family
 
agrees
 

removed

 

suspected

 

reality

 

suited


meditation
 
determined
 

dedicated

 

hazards

 

frivolous

 

goddess

 

protection

 

Praise

 

comrade

 

character


incredibly
 

thought

 

society

 
Although
 

intellect

 
dissent
 
widely
 

penetrating

 

singularly

 

things


Democritus

 

declamation

 
represent
 
mistake
 

greatly

 
memento
 

opinions

 

trifles

 

esprit

 

brawlers


longer

 

gladly

 
accept
 

altogether

 
insipid
 
approve
 

bearer

 

return

 
Tragedies
 

decide