FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136  
137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   >>   >|  
s to his reading, religion, folk-lore, and so on. More significant in its effect on our general view have been the efforts of historical criticism. As our knowledge of Elizabethan literature, drama, theater, have increased, it has been possible to see Shakespeare in relation to his time and environment. The study of Shakespeare as a sixteenth-century dramatist aims not merely at a better appreciation of his work, but also to explain his development and to account for some of the qualities of his achievement. Its attitude is that of the scientific historian examining the records of any great human activity, and trying to understand its causes, results, and meaning. Somewhat allied to this has been technical dramatic criticism, which is uniting knowledge of the Elizabethan theater with interest in drama as a peculiar form, and thereby studying Shakespeare as a dramatist rather than as a poet or philosopher. In fact, Shakespeare is no longer merely man, poet, dramatist, philosopher, or genius. Jonson's tribute, Dryden's summary, Johnson's judicial essay, or Coleridge's admiring studies, all seem hopelessly inadequate to express the range of his dominion. He has become the source of the most various and extensive interests, a continent that ever expands its fields for exploration, an epoch that ever extends the years of its duration, a race that never dies, though its progeny ever multiplies. [Page Heading: In Germany] It is in the nineteenth century that Shakespeare's dominance becomes international. Four of his plays were acted at Dresden and elsewhere early in the seventeenth century, but there seems to have been no literary acquaintance with the plays in Germany until about the middle of the eighteenth century, when two poor translations of _Julius Caesar_ and _Romeo and Juliet_ appeared, and J. C. Gottsched severely criticized Shakespeare's art. In 1759, in a journal, "Litteraturbriefe," Lessing began a warm defense of Shakespeare and declared his superiority to Racine and Corneille. His _Hamburgische Dramaturgie_ (1767) went far in directing the change of taste from French classicism and in establishing Shakespeare in German thought as the greatest of poets, whether ancient or modern. A prose translation was begun by Wieland in 1762 and completed by Eschenburg in 1789. What is perhaps the best translation of Shakespeare into any foreign tongue was begun in 1797 by A. W. von Schlegel and Ludwig Tieck, two leaders of
PREV.   NEXT  
|<   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136  
137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   >>   >|  



Top keywords:
Shakespeare
 

century

 

dramatist

 
translation
 

knowledge

 

Germany

 

philosopher

 

Elizabethan

 

criticism

 

theater


severely

 
middle
 

eighteenth

 
appeared
 
Juliet
 

Caesar

 

Julius

 

translations

 

Gottsched

 

Heading


nineteenth

 

dominance

 

multiplies

 

progeny

 

international

 
seventeenth
 

literary

 

acquaintance

 

criticized

 

Dresden


Wieland

 

completed

 
Eschenburg
 

modern

 

greatest

 

ancient

 

Schlegel

 

Ludwig

 

leaders

 

foreign


tongue
 
thought
 

German

 

declared

 

defense

 
superiority
 

Racine

 
Corneille
 
journal
 

Litteraturbriefe