FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114  
115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   >>   >|  
f variation in text arose from the treatment of the manuscript in the playhouse. Cuts, additions, and alterations were made for acting purposes, stage directions were added with or without the assistance of the author, revivals of the play called for revision by the original writer or another. The majority of stage directions in modern editions, except exits and entrances, are due to editors from Rowe onwards, and these unauthorized additions are distinguished in the Tudor edition by brackets. Almost all notes of place at the beginnings of scenes belong to this class. [Page Heading: Corruptions of Text] The defects to which the texts of the surreptitiously obtained Quartos are particularly subject include omissions and alterations due to lapse of memory on the part of the actors, additions due to the tendency to improvise which Shakespeare censures in _Hamlet_, omissions due to the reporter's failure to hear or to write quickly enough, garbled paraphrases made up to supply such omissions, and the writing of prose as verse and verse as prose. Such are the most important of the causes of the corruptions which the long series of editors of Shakespeare have devoted their study and their ingenuity to remedying. The series really begins with the second Folio of 1632 and is continued with but slight improvements in the third Folio of 1663, reprinted with the addition of _Pericles_ and six spurious plays in 1664, and in the fourth Folio of 1685. The emendations made in the seventeenth-century editions are mainly modernizations in spelling and such minor changes as occurred to members of the printing staff. In no case do they have any authority except such as may be supposed to belong to a man not far removed from Shakespeare in date; and they add about as many mistakes as they remove. The difficulty of the task of the modern editor varies greatly from play to play. It is least in the twenty plays for which the First Folio is the sole authority, greater in the eight in which the Folio reprints a Quarto with some variations, greatest in the nine in which Folio and Quarto represent rival versions. In these last cases, it is the duty of the editor to decide from all the accessible data which version has the best claim to represent the author's intention, and to make that a basis to be departed from only in clear cases of corruption. The temptation, which no editor has completely resisted, is naturally towards an eclecticism
PREV.   NEXT  
|<   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114  
115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   >>   >|  



Top keywords:

editor

 

additions

 

Shakespeare

 

omissions

 
editors
 

represent

 

Quarto

 

belong

 

authority

 

editions


author
 

alterations

 
directions
 
series
 

modern

 

supposed

 
spurious
 

removed

 
addition
 
Pericles

century

 

modernizations

 

occurred

 

printing

 
seventeenth
 
emendations
 

members

 

spelling

 

fourth

 

intention


version

 
decide
 

accessible

 

departed

 

naturally

 
eclecticism
 

resisted

 

completely

 
corruption
 

temptation


varies

 

greatly

 

difficulty

 
mistakes
 

remove

 

twenty

 

greatest

 

versions

 

variations

 

greater