, because thou art the
root of that wrath. Indeed, with Krishna's help, slaying our foes headed
by Karna, we are able to rule the entire earth (thus) conquered by our
own arms. Endued with manliness, we are yet overwhelmed with calamities,
in consequence of thy gambling vice, while the foolish null of
Dhritarashtra are growing stronger with the tributes (gathered from
dependent kings). O mighty monarch, it behoveth thee to keep in view the
duties of the Kshatriya. O great king, it is not the duty of a Khsatriya
to live in the woods. The wise are of the opinion that to rule is the
foremost duty of a Kshatriya. O king, thou art conversant with Kshatriya
morality. Do not, therefore, deviate from the path of duty. Turning away
from the woods, let us, summoning Partha and Janardana, slay, O king, the
sons of Dhritarashtra, even before the twelve years are complete. O
illustrious monarch O king of kings, even if these Dhartarashtras be
surrounded by soldiers in array of battle, I shall send them to the other
world by dint of might alone. I shall slay all the sons of Dhritarashtra
along with the Sauvalas, indeed, Duryodhana, Karna, and any one else that
will fight with me. And after I shall have slain all our foes, thou mayst
come back unto the woods. By acting thus, O king, no fault will be thine.
(Or if any sin be thine), O represser of foes, O mighty monarch, washing
it off, O sire, by various sacrifices, we may ascend to a superior
heaven. Such a consummation may come to pass, if our king proveth not
unwise or procrastinating. Thou art, however, virtuous. Verily the
deceitful should be destroyed by deceit. To slay the deceitful by deceit,
is not regarded as sinful. O Bharata, it is, also said by those versed in
morality that one day and night is, O great prince, equal unto a full
year. The Veda text also, exalted one, is often heard, signifying that a
year is equivalent to a day when passed in the observance of certain
difficult vows. O thou of unfading glory, if the Vedas are an authority
with thee, regard thou the period of a day and something more as the
equivalent of thirteen years. O represser of foes, this is the time to
slay Duryodhana with his adherents. Else, O king, he will beforehand
bring the whole earth obedient to his will. O foremost of monarchs, all
this is the result of thy addiction to gambling. We are on the verge of
destruction already, in consequence of thy promise of living one year
undiscovered. I do n
|