FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182  
183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   >>   >|  
_July_ 25/53. MY DEAR POLLOCK, Thank you for your letter. Though I believed the Calderon to be on the whole well done and entertaining, I began to wish to be told it was so by others, for fear I had made a total mistake: which would have been a bore. And the very free and easy translation lies open to such easy condemnation, unless it be successful. Your account of Sherborne rouses all the Dowager within me. I shall have to leave this cottage, I believe, and have not yet found a place sufficiently dull to migrate to. Meanwhile to-morrow I am going to one of my great treats: viz. the Assizes at Ipswich: where I shall see little Voltaire Jervis, {283a} and old Parke, {283b} who I trust will have the gout, he bears it so Christianly. _To G. Crabbe_. BOULGE, WOODBRIDGE, _Sept_. 12/53. MY DEAR GEORGE, I enclose you a scrap from 'The Leader' as you like to see criticisms on my Calderon. I suppose your sisters will send you the Athenaeum in which you will see a more determined spit at me. I foresaw (as I think I told you) how likely this was to be the case: and so am not surprized. One must take these chances if one will play at so doubtful a game. I believe those who read the Book, without troubling themselves about whether it is a free Translation or not, like it: but Critics must be supposed to know all, and it is safe to condemn. On the other hand, the Translation may not be good on any ground: and then the Critics are all right. _To E. B. Cowell_. 3 PARK VILLAS WEST, RICHMOND, SURREY, _October_ 25/53. MY DEAR COWELL, . . . I think I forgot to tell you that Mr. Maccarthy (my literal Rival in Calderon) mentions in his Preface a masterly Critique on Calderon in the Westminster 1851, which I take to be yours. {284} He says it, and the included translations, are the best Commentary he has seen on the subject. I have ordered Eastwick's Gulistan: for I believe I shall potter out so much Persian. The weak Apologue {285a} goes on (for I have not had time for much here) and I find it difficult enough even with Jones's Translation. I am now going to see the last of the Tennysons at Twickenham. _To F. Tennyson_. BREDFIELD RECTORY, {285b} WOODBRIDGE. _December_ 27/53. MY DEAR FREDERIC, I am too late to wish you a Happy Christmas; so must wish you a happy New Year. Write to me here, and tell me (in however few words) how you prospered in your journey to Italy: how you all are the
PREV.   NEXT  
|<   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182  
183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   >>   >|  



Top keywords:
Calderon
 

Translation

 

WOODBRIDGE

 
Critics
 
literal
 
supposed
 

Maccarthy

 

condemn

 

mentions

 

Critique


Cowell
 
Westminster
 

masterly

 

Preface

 

ground

 

VILLAS

 

RICHMOND

 

October

 

COWELL

 

forgot


SURREY
 

Gulistan

 

RECTORY

 
December
 

FREDERIC

 
BREDFIELD
 
Tennyson
 

Tennysons

 

Twickenham

 

prospered


journey

 

Christmas

 
Commentary
 
subject
 

ordered

 
translations
 

included

 

Eastwick

 

potter

 

difficult


Persian

 

Apologue

 
rouses
 

Sherborne

 
Dowager
 
account
 

condemnation

 

successful

 
cottage
 

morrow