--also Iloc., Pang., Bis.) Ufud.
When newly-born, well dressed, but when he gets old he is naked.
Bambu shoot
The bud is covered with a down, which disappears.
256.
Nang munte ay may tapis, nang lumaki ay bulisles.
(Tag.) Caoayan
When young she wore a tapis; when grown she is unclad
Bambu shoot
The _tapis_ is the most characteristic part of the woman's
dress. It is a wide band of dark cloth (black or brown) worn over
the other clothing, around the whole middle part of the body.
257.
Nanganak ang virgen itinapon ang lampen.
(Tag.) Sagueng
The virgin gave birth to a child and threw away the blanket.
Banana
258.
Nanganak ang asuang sa tuktok nagdaan.
(Tag.) Sagueng
An asuang gave birth to a child from the top.
Banana
259.
Naguit-log ni cannaoay inocopan ni teg-gaac idi cuan guiaoen ni oac
ti nagtaraquen.
(Iloc.) Saba
A stork laid an egg; the crane hatched a lark from it; the crow took
care of the young.
Banana
260.
Sancadaoa sangalabba.
(Iloc.) Sangcabulig a saba
A seed-bearing stem; one fills a basket.
Bunch of bananas
261.
Macagto sa simbahan si Mary, pito o ualo ang iya saya.
(Tag.) Puso
Mary is going to church having seven or eight shirts.
Banana bud
The bud is wrapped or folded within a number of bracts.
262.
Adda puso a maysa dagat nag apuanna alupasit naglasatanna.
(Iloc.) Puso ti saba
There is a heart that came from the earth and pushed up through
_alupasit._
The heart of the banana
_Alupasit_ is banana fibre.
263.
Caballo moreno umosoc idiay ngato.
(Iloc.) Sabonganay ti saba
The red horse comes out upward.
Banana flowers
264.
Isda co sa Sapa-sapa sapin-sapin ang taba.
(Tag.) Saha nang saguing
My fish in Sapa-sapa has manifold layers of fat.
Stem of banana
The stem of a banana cut through shows in wrapping layers, not
unlike fat.
265.
Dasug ca kaka, libutad ya y inda.
(Pamp.) Saging ampo ding sui na
Move on my brother, let mother be in the middle.
A banana plant and its suckers
The new ones displace the older ones, pushing them outward.
268.
Ang puno lubi; ang dahon espada; ang bunga bala.
(Bis.) Cahoy ngaburi
The trunk cocoanut; the leaves swords; the fruit bullets.
Buri palm
267.
Angibitinac na liquen tangtanga yey mamasiquen.
(Pang.)
|