FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106  
107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   >>   >|  
transitions, a _mould_, or more generally a _pattern_ or _example_, and then the copy of such an example or pattern, or the cast from such a mould. It has also the other meaning which its English equivalent has taken on very extensively of late years, such as, for instance, you find in expressions like 'An English type of face,' meaning thereby the general outline which preserves the distinguishing characteristics of a thing. Now we may choose between these two meanings in our text. If the Apostle means type in the latter sense of the word, then the rendering 'form' is adequate, and he is thinking of the Christian teaching which had been given to the Roman Christians as possessing certain well-defined characteristics which distinguished it from other kinds of teaching--such, for instance, as Jewish or heathen. But if we take the other meaning, then he is, in true Pauline fashion, bringing in a vivid and picturesque metaphor to enforce his thought, and is thinking of the teaching which the Roman Christians had received as being a kind of mould into which they were thrown, a pattern to which they were to be conformed. And that that is his meaning seems to me to be made a little more probable by the fact that the last words of my text would be more accurate if inverted, and instead of reading, as the Authorised Version does, 'that form of doctrine which was delivered you,' we were to read, as the Revised Version does, 'that form whereunto ye were delivered.' If this be the general meaning of the words before us, there are three thoughts arising from them to which I turn briefly. First, Paul's Gospel was a definite body of teaching; secondly, that teaching is a mould for conduct and character; lastly, that teaching therefore demands obedience. Take, then, these three thoughts. I. First, Paul's Gospel was a definite body of teaching. Now the word 'doctrine,' which is employed in my text, has, in the lapse of years since the Authorised Version was made, narrowed its significance. At the date of our Authorised translation 'doctrine' was probably equivalent to 'teaching,' of whatever sort it might be. Since then it has become equivalent to a statement of abstract principles, and that is not at all what Paul means. He does not mean to say that his gospel was a form of doctrine in the sense of being a theological system, but he means to say that it was a body of teaching, the nature of the teaching not being defined at
PREV.   NEXT  
|<   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106  
107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   >>   >|  



Top keywords:

teaching

 

meaning

 

doctrine

 
Authorised
 

pattern

 

Version

 

equivalent

 

thoughts

 
thinking
 

Christians


definite

 
English
 

instance

 
general
 

characteristics

 

defined

 

Gospel

 
delivered
 

briefly

 

whereunto


Revised

 
reading
 

arising

 

statement

 

abstract

 

principles

 
system
 

nature

 
theological
 

gospel


demands

 

obedience

 

lastly

 

conduct

 
character
 
employed
 
inverted
 

translation

 

significance

 

narrowed


bringing

 

choose

 
distinguishing
 

preserves

 

outline

 

adequate

 
Christian
 

rendering

 

meanings

 

Apostle