ances, I should be fair game, were it not for the
_trifling_ difference, that I happen to present the doctrines and notions
of _other writers_, and NOT my own, as stated by my learned
censor."--KIRKHAM, _in the Knickerbocker_, Oct. 1837, p. 360. If the
instructions above cited are not his own, there is not, within the lids of
either book, a penny's worth that is. His fruitful copy-rights are void in
law: the "learned censor's" pledge shall guaranty this issue.--G. B. 1838.
[15] I am sorry to observe that the gentleman, Phrenologist, as he
professes to be, has so little _reverence_ in his crown. He could not read
the foregoing suggestion without scoffing at it. Biblical truth is not
powerless, though the scornful may refuse its correction.--G. B. 1838.
[16] Every schoolboy is familiar with the following lines, and rightly
understands the words "_evil_" and "_good_" to be _nouns_, and not
_adjectives_.
"The _evil_ that men do, lives after them;
The _good_ is oft interred with their bones."--SHAKSPEARE.
_Julius Caesar, Act 3: Antony's Funeral Oration over Caesar's Body._
Kirkham has vehemently censured me for _omitting the brackets_ in which he
encloses the words that be supposes to be _understood_ in this couplet. But
he forgets two important circumstances: _First_, that I was quoting, not
the bard, but the grammatist; _Second_, that a writer uses brackets, to
distinguish _his own_ amendments of what he quotes, and not those of an
other man. Hence the marks which he has used, would have been _improper_
for me. Their insertion does not make his reading of the passage _good
English_, and, consequently, does not avert the point of my criticism.
The foregoing Review of Kirkham's Grammar, was published as an extract
from my manuscript, by the editors of the Knickerbocker, in their number
for June, 1837. Four months afterwards, with friendships changed, they
gave, him the "justice" of appearing in their pages, in a long and virulent
article against me and my works, representing me, "with emphatic force," as
"_a knave, a liar, and a pedant_." The _enmity_ of that effusion I forgave;
because I bore him no personal ill-will, and was not selfish enough to
quarrel for my own sake. Its _imbecility_ clearly proved, that in this
critique there is nothing _with which he could justly find fault_.
Perceiving that no point of this argument could be broken, he _changed the
ground_, and satisfied himself with despising,
|