FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1210   1211   1212   1213   1214   1215   1216   1217   1218   1219   1220   1221   1222   1223   1224   1225   1226   1227   1228   1229   1230   1231   1232   1233   1234  
1235   1236   1237   1238   1239   1240   1241   1242   1243   1244   1245   1246   1247   1248   1249   1250   1251   1252   1253   1254   1255   1256   1257   1258   1259   >>   >|  
s equivalent to saying, that "one and the same sentence" _may be two different sentences_; may, without error, be understood in two different senses; may be rightly taken, resolved, and parsed in two different ways! Nay, it is equivalent to a denial of the old logical position, that "It is impossible for a thing _to be_ and _not be_ at the same time;" for it supposes "_but_," in the instance given, to be at once both a conjunction and _not_ a conjunction, both a preposition and _not_ a preposition, "_as the case may be_!" It is true, that "one and the same word" may sometimes be differently parsed _by different grammarians_, and possibly even an adept may doubt who or what is right. But what ambiguity of construction, or what diversity of interpretation, proceeding from the same hand, can these admissions be supposed to warrant? The foregoing citation is a boyish attempt to justify different modes of parsing the same expression, on the ground that the expression itself is equivocal. "All fled _but John_," is thought to mean equally well, "All fled _but he_," and, "All fled _but him_;" while these latter expressions are erroneously presumed to be alike good English, and to have a difference of meaning corresponding to their difference of construction. Now, what is equivocal, or ambiguous, being therefore erroneous, is to be _corrected_, rather than parsed in any way. But I deny both the ambiguity and the difference of meaning which these critics profess to find among the said phrases. "_John fled not, but all the rest fled_," is virtually what is told us in each of them; but, in the form, "All fled but _him_," it is told ungrammatically; in the other two, correctly. OBS. 18.--In Latin, _cum_ with an ablative, sometimes has, or is supposed to have, the force of the conjunction _et_ with a nominative; as, "Dux _cum_ aliquot principibus capiuntur."--LIVY: _W. Allen's Gram._, p. 131. In imitation of this construction, some English writers have substituted _with_ for _and_, and varied the verb accordingly; as, "A long course of time, _with_ a variety of accidents and circumstances, _are_ requisite to produce those revolutions."--HUME: _Allen's Gram._, p. 131; _Ware's_, 12; _Priestley's_, 186. This phraseology, though censured by Allen, was expressly approved by Priestley, who introduced the present example, as his proof text under the following observation: "It is not necessary that the two _subjects of an affirmation_ should
PREV.   NEXT  
|<   1210   1211   1212   1213   1214   1215   1216   1217   1218   1219   1220   1221   1222   1223   1224   1225   1226   1227   1228   1229   1230   1231   1232   1233   1234  
1235   1236   1237   1238   1239   1240   1241   1242   1243   1244   1245   1246   1247   1248   1249   1250   1251   1252   1253   1254   1255   1256   1257   1258   1259   >>   >|  



Top keywords:

construction

 

conjunction

 

parsed

 

difference

 

equivalent

 
expression
 

ambiguity

 

equivocal

 

supposed

 
English

meaning

 

preposition

 
Priestley
 

principibus

 

virtually

 

phrases

 

aliquot

 

capiuntur

 

ablative

 
correctly

ungrammatically

 

nominative

 

varied

 

phraseology

 

observation

 

subjects

 

censured

 
present
 

introduced

 

expressly


approved

 

revolutions

 

substituted

 

writers

 
imitation
 

requisite

 

produce

 

circumstances

 
accidents
 
variety

affirmation

 

profess

 

expressions

 

differently

 

grammarians

 

possibly

 

proceeding

 
interpretation
 

diversity

 

instance