FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1179   1180   1181   1182   1183   1184   1185   1186   1187   1188   1189   1190   1191   1192   1193   1194   1195   1196   1197   1198   1199   1200   1201   1202   1203  
1204   1205   1206   1207   1208   1209   1210   1211   1212   1213   1214   1215   1216   1217   1218   1219   1220   1221   1222   1223   1224   1225   1226   1227   1228   >>   >|  
erefore lift up thy prayer for the _remnant that_ ARE _left_."--_2 Kings_, xix, 4. Ordinarily the word _remnant_ conveys no idea of plurality; but, it being here applied to persons, and having a meaning to which the mere singular neuter noun is not well adapted, the latter construction is preferable to the former. The Greek version varies more in the two places here cited; being plural in Isaiah, and singular in Kings. The Latin Vulgate, in both, is, "_pro reliquiis quae repertae sunt_:" i.e., "for the _remains_, or _remnants_, that are found." OBS. 2.--Dr. Adam's rule is this: "A collective noun may be joined with a verb either of the singular or of the plural number; as, _Multitudo stat_, or _stant_; the multitude stands, or stand."--_Latin and English Gram._ To this doctrine, Lowth, Murray, and others, add: "Yet not without regard to the _import of the word_, as conveying _unity or plurality of idea_."--_Lowth_, p. 74; _Murray_, 152. If these latter authors mean, that collective nouns are permanently divided in import, so that some are invariably determined to the idea of unity, and others to that of plurality, they are wrong in principle; for, as Dr. Adam remarks, "A collective noun, when joined with a verb singular, expresses many considered as one whole; but when joined with a verb plural, it signifies many separately, or as individuals."--_Adam's Gram._, p. 154. And if this alone is what their addition means, it is entirely useless; and so, for all the purposes of parsing, is the singular half of the rule itself. Kirkham divides this rule into two, one for "unity of idea," and the other for "plurality of idea," shows how each is to be applied in parsing, according to his "_systematick order_;" and then, turning round with a gallant tilt at his own work, condemns both, as idle fabrications, which it were better to reject than to retain; alleging that, "The existence of such a thing as 'unity or plurality of idea,' as applicable to nouns of this class, is _doubtful_."--_Kirkham's Gram._, p. 59.[394] How then shall a plural verb or pronoun, after a collective noun, be parsed, seeing it does not agree with the noun by the ordinary rule of agreement? Will any one say, that every such construction is _bad English_? If this cannot be maintained, rules eleventh and fifteenth of this series are necessary. But when the noun conveys the idea of unity or takes the plural form, the verb or pronoun has no other than a literal
PREV.   NEXT  
|<   1179   1180   1181   1182   1183   1184   1185   1186   1187   1188   1189   1190   1191   1192   1193   1194   1195   1196   1197   1198   1199   1200   1201   1202   1203  
1204   1205   1206   1207   1208   1209   1210   1211   1212   1213   1214   1215   1216   1217   1218   1219   1220   1221   1222   1223   1224   1225   1226   1227   1228   >>   >|  



Top keywords:
plural
 

plurality

 

singular

 
collective
 
joined
 

pronoun

 
Kirkham
 

parsing

 
Murray
 

English


import

 

construction

 

remnant

 

conveys

 

applied

 

condemns

 
purposes
 

reject

 

useless

 

fabrications


prayer

 
systematick
 

gallant

 

turning

 

divides

 
alleging
 

maintained

 

agreement

 

eleventh

 

literal


fifteenth

 

series

 

ordinary

 

doubtful

 

applicable

 
addition
 
existence
 

parsed

 

erefore

 

retain


separately

 

neuter

 

meaning

 
preferable
 

adapted

 
number
 

multitude

 

stands

 

Multitudo

 

reliquiis