FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   859   860   861   862   863   864   865   866   867   868   869   870   871   872   873   874   875   876   877   878   879   880   881   882   883  
884   885   886   887   888   889   890   891   892   893   894   895   896   897   898   899   900   901   902   903   904   905   906   907   908   >>   >|  
name the preposition as such, and define the name, is, perhaps, all that is necessary. But in syntactical parsing, in which we are to omit the definitions, and state the construction, we ought to explain what terms the preposition connects, and to give a rule adapted to this office of the particle. It is a palpable defect in nearly all our grammars, that their syntax contains NO SUCH RULE. "Prepositions govern the objective case," is a rule for _the objective case_, and not for the syntax of _prepositions._ "Prepositions show the relations of words, and of the things or thoughts expressed by them," is the principle for the latter; a principle which we cannot neglect, without a shameful lameness in our interpretation;--that is, when we pretend to parse syntactically. OBS. 6.--Prepositions and their objects very often precede the words on which they depend, and sometimes at a great distance. Of this we have an example, at the opening of Milton's Paradise Lost; where "_Of_," the first word, depends upon "_Sing_," in the sixth line below; for the meaning is--"_Sing of man's first disobedience_," &c. To find the terms of the relation, is to find the _meaning_ of the passage; a very useful exercise, provided the words have a meaning which is worth knowing. The following text has for centuries afforded ground of dispute, because it is doubtful in the original, as well as in many of the versions, whether the preposition _in_ (i. e., "_in the regeneration_") refers back to _have followed_, or forward to the last verb _shall sit_: "Verily I say unto you that ye who have followed me, _in_ the regeneration, when the Son of man shall sit _in_ the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel."--_Matt._, xix, 28. The second _in_ is manifestly wrong: the Greek word is [Greek: epi], _on_ or _upon_; i. e., "_upon_ the throne of his glory." OBS. 7.--The prepositions have, from their own nature, or from custom, such an _adaptation_ to particular terms and relations, that they can seldom be used one for an other without manifest impropriety. Example of error: "Proper seasons should be allotted _for_ retirement."--_Murray's Key_, p. 173. We do not say "_allotted for_," but "_allotted to_:" hence _for_ is either wrong in itself or misplaced. Such errors always vex an intelligent reader. He sees the terms mismatched, the intended connection doubtful, the sense obscured, and wishes the author
PREV.   NEXT  
|<   859   860   861   862   863   864   865   866   867   868   869   870   871   872   873   874   875   876   877   878   879   880   881   882   883  
884   885   886   887   888   889   890   891   892   893   894   895   896   897   898   899   900   901   902   903   904   905   906   907   908   >>   >|  



Top keywords:
meaning
 

allotted

 

preposition

 
Prepositions
 
principle
 

throne

 
twelve
 

doubtful

 
relations
 

regeneration


objective

 

syntax

 

prepositions

 

manifestly

 

custom

 

adaptation

 
nature
 

Israel

 

define

 

thrones


Verily

 
definitions
 

judging

 

syntactical

 

parsing

 
tribes
 

intelligent

 

errors

 

misplaced

 

reader


obscured

 

wishes

 

author

 

connection

 

mismatched

 
intended
 
impropriety
 

Example

 

manifest

 

seldom


forward

 

Proper

 

seasons

 
retirement
 

Murray

 
explain
 

grammars

 

distance

 

depend

 

precede