The Project Gutenberg EBook of The Vision of Hell, Part 7, by Dante Alighieri
Translated By The Rev. H. F. Cary, Illustrated by Gustave Dore
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net
Title: The Vision of Hell, Part 7, Translated By The Rev. H. F. Cary,
Illustrated by Gustave Dore
The Inferno
Author: Dante Alighieri
Release Date: August 7, 2004 [EBook #8785]
Language: English
Character set encoding: ASCII
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE VISION OF HELL, PART 7 ***
Produced by David Widger
THE VISION
OF
HELL, PURGATORY, AND PARADISE
BY
DANTE ALIGHIERI
TRANSLATED BY
THE REV. H. F. CARY, M.A.
HELL
OR THE INFERNO
Part 7
Cantos 18 - 22
CANTO XVIII
THERE is a place within the depths of hell
Call'd Malebolge, all of rock dark-stain'd
With hue ferruginous, e'en as the steep
That round it circling winds. Right in the midst
Of that abominable region, yawns
A spacious gulf profound, whereof the frame
Due time shall tell. The circle, that remains,
Throughout its round, between the gulf and base
Of the high craggy banks, successive forms
Ten trenches, in its hollow bottom sunk.
As where to guard the walls, full many a foss
Begirds some stately castle, sure defence
Affording to the space within, so here
Were model'd these; and as like fortresses
E'en from their threshold to the brink without,
Are flank'd with bridges; from the rock's low base
Thus flinty paths advanc'd, that 'cross the moles
And dikes, struck onward far as to the gulf,
That in one bound collected cuts them off.
Such was the place, wherein we found ourselves
From Geryon's back dislodg'd. The bard to left
Held on his way, and I behind him mov'd.
On our right hand new misery I saw,
New pains, new executioners of wrath,
That swarming peopled the first chasm. Below
Were naked sinners. Hitherward they came,
Meeting our faces from the middle point,
With us beyond but with a larger stride.
E'en thus the Romans, when the year returns
Of Jubilee, with better speed to rid
The thronging multitudes, their means devise
For such as pass the bridge; that on one side
All front toward the castle, and approach
Saint Peter's fane, on th' other tow
|