The Project Gutenberg eBook, Punch, or the London Charivari, Vol. 146,
March 11, 1914, by Various, Edited by Owen Seaman
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: Punch, or the London Charivari, Vol. 146, March 11, 1914
Author: Various
Editor: Owen Seaman
Release Date: December 3, 2007 [eBook #23726]
Language: English
Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)
***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK PUNCH, OR THE LONDON CHARIVARI,
VOL. 146, MARCH 11, 1914***
E-text prepared by Matt Whittaker, Malcolm Farmer, and the Project
Gutenberg Online Distributed Proofreading Team (http://www.pgdp.net)
Note: Project Gutenberg also has an HTML version of this
file which includes the original illustrations.
See 23726-h.htm or 23726-h.zip:
(http://www.gutenberg.net/dirs/2/3/7/2/23726/23726-h/23726-h.htm)
or
(http://www.gutenberg.net/dirs/2/3/7/2/23726/23726-h.zip)
PUNCH, OR THE LONDON CHARIVARI
VOL. 146
MARCH 11, 1914
CHARIVARIA.
A contemporary describes one of the deported Nine as the Brain of the
party. This is a distinction which just eluded Mr. BAIN.
* * *
The Admiralty has decided that, in the place of the grand manoeuvres this
year, there shall be a surprise mobilisation. Last year's manoeuvres were,
we believe, something of a fiasco, but to ensure the success of the
surprise mobilisation five months' previous notice is given.
* * *
"Every man," says the Bishop of LONDON, "must be his own Columbus and find
the continent of truth." This is the first time that we had heard America
called the continent of truth, and one wonders where the present fashion of
flattery is going to end.
* * *
We read that a Russian writer named LUNATCHARSKY has been expelled from
Germany. Is it possible that he is a relative of Mr. MAX BEERBOHM'S friend
Kolniyatchi?
* * *
At the Grand Military Meeting at Sandown Park, two young millionaires
figured as amateur jockeys. We understand now the meaning of the expression
"putting money on a horse."
* * *
"Futurist frocks," we are told, were a feature of the Chelsea Arts Club
ball. Just as in these days "Fancy Dress" often seems to
|