FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284  
285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   >>  
and, and "consequently, that it was scarce necessary at all for Ireland to receive any goods of England, and not convenient to receive above one-fourth part, from thence, of the whole which it needeth to import" ("Polit. Anatomy of Ireland," 1672). [T. S.] [12] Faulkner and the "Miscellanies" (London, 1735) print, instead of, "as any prelate in Christendom," the words, "as if he had not been born among us." The Archbishop was Dr. William King, with whom Swift had had much correspondence. See "Letters" in Scott's edition (1824). Dr. William King, who succeeded Narcissus Marsh as Archbishop of Dublin in March, 1702-3. Swift had not always been on friendly terms with King, but, at this time, they were in sympathy as to the wrongs and grievances of Ireland. King strongly supported the agitation against Wood's halfpence, but later, when he attempted to interfere with the affairs of the Deanery of St. Patrick's, Swift and he came to an open rupture. See also volume on the Drapier's Letters, in this edition. [T. S.] [13] Faulkner and the "Miscellanies" of 1735 print this amount as "three thousand six hundred." This was the sum paid by the lord-lieutenant to the lords-justices, who represented him in the government of Ireland. The lord-lieutenant himself did not then, as the viceroy of Ireland does now, take up his residence in the country. Although in receipt of a large salary, he only came to Dublin to deliver the speeches at the openings of parliament, or on some other special occasion. [T. S.] [14] The Dublin edition of this pamphlet has a note stating that Cotter was a gentleman of Cork who was executed for committing a rape on a Quaker. [T. S.] [15] Said to be Colonel Bladon (1680-1746), who translated the Commentaries of Caesar. He was a dependant of the Duke of Marlborough, to whom he dedicated this translation. [T. S.] [16] Lord Grimston. William Luckyn, first Viscount Grimston (1683-1756), was created an Irish peer with the title Baron Dunboyne in 1719. The full title of the play to which Swift refers, is "The Lawyer's Fortune, or, Love in a Hollow Tree." It was published in 1705. Swift refers to Grimston in his verses "On Poetry, a Rhapsody." Pope, in one of his satires, calls him "booby lord." Grimston withdrew his play from circulation after the second edition, but it was reprinted in Rotterdam in 1728 and in London in 1736. Dr. Johnson told Chesterfield a story which made the Duchess of Marlborough resp
PREV.   NEXT  
|<   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284  
285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   >>  



Top keywords:
Ireland
 

Grimston

 

edition

 

Dublin

 

William

 

refers

 

Letters

 

Marlborough

 

Archbishop

 
lieutenant

receive

 

London

 

Miscellanies

 

Faulkner

 

Caesar

 

dependant

 

dedicated

 
Commentaries
 
Bladon
 
translated

Colonel

 

Cotter

 

parliament

 

special

 

occasion

 

openings

 

speeches

 

salary

 
deliver
 

pamphlet


executed
 
committing
 

Quaker

 
gentleman
 
stating
 
translation
 

Fortune

 

withdrew

 
circulation
 
Poetry

Rhapsody
 

satires

 

reprinted

 
Rotterdam
 
Duchess
 

Chesterfield

 

Johnson

 

verses

 

created

 

Luckyn