erefore proposed, that his grace the lord Archbishop would
please to call the clergy of the city together, and renew his directions
and exhortations to them, to put the affair of badges effectually in
practice, by such methods as his grace and they shall agree upon. And I
think it would be highly necessary that some paper should be pasted up
in several proper parts of the city, signifying this order, and
exhorting all people to give no alms except to those poor who are
regularly badged, and only while they are in the precincts of their own
parishes. And if something like this were delivered by the ministers in
the reading-desk two or three Lord's-days successively, it would still
be of further use to put this matter upon a right foot. And that all who
offend against this regulation shall be treated as vagabonds and sturdy
beggars." [T. S.]
[191] Spelt now St. Warburgh's. [T. S.]
[192] About the beginning of the eighteenth century, Dr. Gwythers, a
physician, and fellow of the University of Dublin, brought over with him
a parcel of frogs from England to Ireland, in order to propagate their
species in that kingdom, and threw them into the ditches of the
University Park; but they all perished. Whereupon he sent to England for
some bottles of the frog-spawn, which he threw into those ditches, by
which means the species of frogs was propagated in that kingdom.
However, their number was so small in the year 1720, that a frog was
nowhere to be seen in Ireland, except in the neighbourhood of the
University Park: but within six or seven years after, they spread
thirty, forty, or fifty miles over the country; and so at last, by
degrees, over the whole country. [D. S.]
[193] Swift's uncle, Godwin Swift, for whose memory he had no special
regard, seems to have been concerned in this ingenious anagram and
unfortunate project. [S.]
[194] This reproach has been certainly removed since the Dean
flourished; for the titles of the Irish peerages of late creation have
rather been in the opposite extreme, and resemble, in some instances,
the appellatives in romances and novels.
Thomas O'Brien MacMahon, an Irish author, quoted by Mr. Southey in his
Omniana, in a most angry pamphlet on "The Candour and Good-nature of
Englishmen," has the following diverting passage, which may serve as a
corollary to Swift's Tract:--"You sent out the children of your
princes," says he, addressing the Irish, "and sometimes your princes in
person, to e
|