Cape
Nova Hollandia
Nuijtsland
Oostkust van Australie
Oranjehoek
Oranjerivier
Paasch-eiland
Pantjallingshoek
Paumotoe-groep
Perth
Pieter Frederik's Hoek
Pieter Frederik's rivier
Prinses Marianne-straat
Prins Frederik Hendrik-eiland
Prins Wales-eiland
Robben-eiland
Roode Hoek
Rooseboomshoek
Rottenest (Eiland)
Rustenburg
Rijders-eiland
Rijdershoek
Rijders Waterplaats
Sarnoa-groep
Scherpe Hoek
Schrale Hoek
Sharks Bay
Sint Francois (Eiland)
Sint Pieter (Eiland)
Sneeuwbergen, (Mountains covered with snow)
Southland (see Zuidland).
Sp(e)ult, (Rivier Van)
Speultsland or -eiland (Van)
Statenland, zie Nieuw-Zeeland.
Staten-rivier
Steenbokskeerkring
Sweers-rivier
Tafahi
Tasmanie
Terra Australis
Terra incognita
Tonga-groep
Toppershoedje
Torres-straat
Tortelduif-eiland (Turtle Dove island)
Triall (De)
Valsche Bocht
Valsche Kaap
Valsche Westhoek
Van der Lijns-eiland, zie Groote eiland.
Van der Lijn's rivier
Van Diemens-golf
Van Diemensland
Van Diemens-land, zie Tasmanie
Van Diemen's rivier
Vereenigde rivier
Verraders-eiland, zie Niutabutabu.
Vlakke hoek
Vlaming-head
Vleermuis-eiland, (Het)
Vossenbos' ruige hoek
Vuile Bocht
Vuil eiland, viii.
Vuile Hoek (Foul point)
Waterplaats
Waterplaats bij Van Diemensland, (Noordkust van Anstralie)
Waterplaats (10 deg. 50')
Waterplaats (12 deg. Z.B. en 160 1/3 deg. O.L.)
Waterplaats (12 deg. 33')
Waterplaats (15 deg. 30')
Waijershoek
Wessel-eiland
Westeinde van Nova Guinea
Westkust van Australie
Willems-rivier
Witte Hoek
W. Sweers'hoek
York, (Schiereiland, Peninsula)
Zuidland, (Het)
Zuidwestkust van Australie
Zuidzee, (De)
Zwanerivier
THE END
17TH CENTURY DUTCH SURNAMES by PETER REYNDERS, (SEPTEMBER 2004.)
Surnames, in the meaning of family names, were relatively uncommon in the
United Provinces (Holland) in the sixteenth and early seventeenth
century. Most people identified themselves using patronymics--a reference
to the first name of their father--as a second name. They were registered
as such at birth. Willem Janszoon would have been the son of Jan (i.e.
Jan's zoon). If Willem J. had a son called Thomas he would have been
registered as Thomas Willemszoon. Because it was unwieldy to spell the
full patronymic, it was common practice to abbreviate written names by
omitting the 'oon' and adding an abbreviation point, Jansz., or by using
the so called internal abbreviation Janszn without such point. The name
w
|